<< 歷代志上 3:2 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    三子押沙龍、是基述王達買的女兒瑪迦生的;四子亞多尼雅、是哈及生的;
  • 新标点和合本
    三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
  • 和合本2010(上帝版)
    三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
  • 和合本2010(神版)
    三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
  • 当代译本
    三子押沙龙,由基述王达买的女儿玛迦所生;四子亚多尼雅,由哈及所生;
  • 圣经新译本
    三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及的儿子;
  • 新標點和合本
    三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
  • 和合本2010(上帝版)
    三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
  • 和合本2010(神版)
    三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
  • 當代譯本
    三子押沙龍,由基述王達買的女兒瑪迦所生;四子亞多尼雅,由哈及所生;
  • 聖經新譯本
    三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦生的;四子亞多尼雅,是哈及的兒子;
  • 文理和合譯本
    三子押沙龍、基述王達買女瑪迦所出、四子亞多尼雅、哈及所出、
  • 文理委辦譯本
    三押沙龍、乃基述王達買女馬迦所出。四亞多尼雅、乃哈及所出。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    三子押沙龍、乃基述王達買女瑪迦所出、四子亞多尼雅、乃哈及所出、
  • New International Version
    the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
  • New International Reader's Version
    The third son was Absalom. His mother was Maakah. She was the daughter of Talmai, the king of Geshur. The fourth son was Adonijah. His mother was Haggith.
  • English Standard Version
    the third, Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, whose mother was Haggith;
  • New Living Translation
    The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
  • Christian Standard Bible
    Absalom son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur, was third; Adonijah son of Haggith was fourth;
  • New American Standard Bible
    the third was Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith;
  • New King James Version
    the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
  • American Standard Version
    the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
  • Holman Christian Standard Bible
    Absalom son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur, was third; Adonijah son of Haggith was fourth;
  • King James Version
    The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
  • New English Translation
    the third was Absalom whose mother was Maacah, daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah, whose mother was Haggith;
  • World English Bible
    the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

交叉引用

  • 撒母耳記下 19:4-10
    王蒙着臉;大聲哀呼,說:『我兒押沙龍啊,押沙龍我兒,我兒啊!』約押進了屋子去見王,說:『你今天使你一切僕人的臉面都慚愧了;他們今天搭救了你的性命、你兒女和妻妾的性命;讓你去愛那恨你的人,去恨那愛你的人!因為你今天明明表示你以將軍和臣僕為無物;因為我今天才曉得假如押沙龍活着、我們大家今天都死去,那你就看得順眼了!現在你要出去、說些鼓舞你僕人的心的話;因為我指着永恆主來起誓:你若不出去,今夜就沒有一人會跟你在一處;這對於你的害處就比你從幼年到如今所遭遇的禍患更厲害了。』於是王起來,去坐在城門口。有人告訴眾民說:『看哪,王坐在城門口呢。』眾民就都到王面前來。先是以色列人都已逃跑,各回各家而去。在以色列眾族派中人民都紛紛爭論說:『王曾援救了我們脫離仇敵的手掌,他曾搭救了我們脫離非利士人的手掌;現在他竟躲避押沙龍、離開此地逃走了。我們所膏立來管理我們的押沙龍已經陣亡了,現在你們為甚麼靜不作聲、不請王回來呢?』
  • 撒母耳記下 18:33
    王周身戰抖,就上城門樓上去哭:一面哭,一面這樣說:『我兒押沙龍啊,我兒,我兒押沙龍啊,我恨不得替你死!押沙龍啊,我兒,我兒!』
  • 撒母耳記下 14:23
    於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。
  • 歷代志上 2:23
    但基述人和亞蘭人從他們奪取了睚珥的帳篷村、跟基納和基納的眾廂鎮、六十個城。以上這些人都是基列的祖瑪吉的子孫。
  • 撒母耳記下 13:38
    押沙龍逃走,到基述去,在那裏三年。
  • 約書亞記 13:13
    以色列人卻沒有趕出基述人瑪迦人;基述人瑪迦人到今日仍然住在以色列中。
  • 撒母耳記下 14:32
    押沙龍對約押說:『你看,我打發人來見你、說:「請到我這裏來,我好打發你去見王、說:『我從基述回來為的甚麼?不如仍在那裏倒好啊。』現在請讓我見王的面吧;我若有甚麼罪愆,任憑王把我殺死好啦。」』
  • 撒母耳記下 3:4
    第四的亞多尼雅、是哈及生的;第五的示法提雅、是亞比他生的;
  • 撒母耳記下 13:20-28
    她的胞兄押沙龍問她說:『莫非你哥哥暗嫩和你在一起了麼?我妹妹啊,現在你且不要作聲;他是你哥哥;你別將這事放在心上。』他瑪就淒涼涼地住在她胞兄押沙龍家裏。大衛王聽見這一切事,就非常惱怒,卻沒有使他兒子暗嫩的心傷痛,因為他愛他是自己的長子。押沙龍呢、也沒有同暗嫩說好說歹;因為押沙龍恨惡暗嫩把他妹妹他瑪玷辱了。過了兩年工夫、在靠近以法蓮的巴力夏瑣有剪羊毛的人為押沙龍剪羊毛;押沙龍請王的眾子都到那裏。押沙龍來見王說:『看哪,現在有剪羊毛的人為僕人剪羊毛;請王和王的臣僕跟僕人一同去。』王對押沙龍說:『不,我兒;我們不必都去;你花費會太重。』押沙龍迫切地請王,王還是不情願去,只是給他祝福。押沙龍說:『不、求王許我哥哥暗嫩和我們一同去吧。』王對他說:『為甚麼要暗嫩和你一同去呢?』押沙龍迫切地求王,王就打發暗嫩和王的眾子跟他一同去。押沙龍擺設了筵席、如同王的筵席;他吩咐僮僕說:『你們看暗嫩喝酒心裏高興的時候,我對你們說:「擊殺暗嫩」,你們便殺死他,不要懼怕;這不是我吩咐你們的麼?你們只管壯膽奮勇。』
  • 撒母耳記下 15:8
    因為僕人住在亞蘭的基述時候、曾許願說:「永恆主若使我再回到耶路撒冷來,我就要在希伯崙事奉永恆主。」』
  • 列王紀上 1:5
    那時哈及的兒子亞多尼雅高抬自己、說:『我要做王』;就為自己豫備車輛、駿馬、和五十個人在他前面奔走。
  • 撒母耳記下 18:14
    約押說:『我不能這樣跟你遲延觀望的。』約押手裏拿着三根箭,趁着押沙龍在篤耨香樹中心還活着,便戳透押沙龍的心。
  • 列王紀上 2:24-25
    永恆主堅立了我,使我坐我父親大衛的王位,照所應許的話為我建立了王室;現在我指着永活的永恆主來起誓;就在今天、亞多尼雅就必須被處死。』於是所羅門王叫耶何耶大的兒子比拿雅經手打發人去擊殺亞多尼雅,亞多尼雅就死了。
  • 撒母耳記下 18:18
    押沙龍活着的時候、將在王谷的一根石柱立了起來;因為他說:『我沒有兒子來為我的名留個紀念』;他就將自己的名、稱那石柱;因此那柱子到今天還叫做押沙龍紀念碑。
  • 撒母耳記下 13:1
    此後又發生了一件事;大衛的兒子押沙龍有一個美麗的妹妹名叫他瑪;大衛的兒子暗嫩愛上了她。