<< 2 Chronicles 20 33 >>

本节经文

  • King James Version
    Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
  • 新标点和合本
    只是邱坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    只是丘坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    只是丘坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的神。
  • 当代译本
    然而,他没有拆除丘坛,民众还没有全心归向他们祖先的上帝。
  • 圣经新译本
    只是邱坛还没有除掉,人民仍然没有定意归向他们列祖的神。
  • 新標點和合本
    只是邱壇還沒有廢去,百姓也沒有立定心意歸向他們列祖的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    只是丘壇還沒有廢去,百姓也沒有立定心意歸向他們列祖的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    只是丘壇還沒有廢去,百姓也沒有立定心意歸向他們列祖的神。
  • 當代譯本
    然而,他沒有拆除邱壇,民眾還沒有全心歸向他們祖先的上帝。
  • 聖經新譯本
    只是邱壇還沒有除掉,人民仍然沒有定意歸向他們列祖的神。
  • 呂振中譯本
    只是邱壇還沒有廢去;人民還沒有立定心意歸向他們列祖的上帝。
  • 文理和合譯本
    惟崇邱未廢、民未決志歸其列祖之上帝、
  • 文理委辦譯本
    民未一心奉事列祖之上帝、故崇坵不廢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟邱壇尚未廢、蓋民未堅定其心、以歸其列祖之天主、
  • New International Version
    The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their ancestors.
  • New International Reader's Version
    But the high places weren’t removed. The people still hadn’t worshiped the God of Israel with all their hearts.
  • English Standard Version
    The high places, however, were not taken away; the people had not yet set their hearts upon the God of their fathers.
  • New Living Translation
    During his reign, however, he failed to remove all the pagan shrines, and the people never fully committed themselves to follow the God of their ancestors.
  • Christian Standard Bible
    However, the high places were not taken away; the people had not yet set their hearts on the God of their ancestors.
  • New American Standard Bible
    The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers.
  • New King James Version
    Nevertheless the high places were not taken away, for as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.
  • American Standard Version
    Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.
  • Holman Christian Standard Bible
    However, the high places were not taken away; the people had not yet set their hearts on the God of their ancestors.
  • New English Translation
    However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.
  • World English Bible
    However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers.

交叉引用

  • 2 Chronicles 17 6
    And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
  • 2 Chronicles 19 3
    Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
  • 2 Chronicles 12 14
    And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.
  • 2 Chronicles 30 19
    [ That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though[ he be] not[ cleansed] according to the purification of the sanctuary.
  • Deuteronomy 29:4
    Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
  • 1 Samuel 7 3
    And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts,[ then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
  • 2 Chronicles 14 3
    For he took away the altars of the strange[ gods], and the high places, and brake down the images, and cut down the groves: