主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 9:17
>>
本节经文
圣经新译本
王用象牙做了一个大宝座,包上纯金。
新标点和合本
王用象牙制造一个大宝座,用精金包裹。
和合本2010(上帝版)
王又制造一个大的象牙宝座,包上纯金。
和合本2010(神版)
王又制造一个大的象牙宝座,包上纯金。
当代译本
王又造了一个象牙大宝座,外面用纯金包裹。
新標點和合本
王用象牙製造一個大寶座,用精金包裹。
和合本2010(上帝版)
王又製造一個大的象牙寶座,包上純金。
和合本2010(神版)
王又製造一個大的象牙寶座,包上純金。
當代譯本
王又造了一個象牙大寶座,外面用純金包裹。
聖經新譯本
王用象牙做了一個大寶座,包上純金。
呂振中譯本
王造了一個很大的象牙寶座,用淨金包着。
文理和合譯本
又以象牙製大寶座一、包以精金、
文理委辦譯本
王用象牙作大座、飾以兼金、
施約瑟淺文理新舊約聖經
王用象牙作大寶座、飾以精金、
New International Version
Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with pure gold.
New International Reader's Version
Then he made a large throne. It was covered with ivory. And that was covered with pure gold.
English Standard Version
The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold.
New Living Translation
Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold.
Christian Standard Bible
The king also made a large ivory throne and overlaid it with pure gold.
New American Standard Bible
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
New King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
American Standard Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
Holman Christian Standard Bible
The king also made a large ivory throne and overlaid it with pure gold.
King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
New English Translation
The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
World English Bible
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
交叉引用
诗篇 45:8
你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。
列王纪上 10:18-20
王又做了一个象牙大宝座,贴上了精金。那宝座有六级台阶,宝座的后背有一个圆顶,座处的两旁有一个扶手。扶手的旁边各有一只狮子站立着。在六级台阶上共有十二只狮子站着,左边一只,右边一只。在列国中都没有这样做过。
启示录 20:11
我又看见一个白色的大宝座,和坐在上面的那位。天地都从他面前逃避,再也看不见了。