<< 2 Corinthians 5 15 >>

本节经文

  • American Standard Version
    and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
  • 新标点和合本
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 和合本2010(上帝版)
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 和合本2010(神版)
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 当代译本
    祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。
  • 圣经新译本
    他替众人死了,为的是要使活着的人不再为自己活着,却为那替他们死而复活的主而活。
  • 中文标准译本
    基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。
  • 新標點和合本
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 和合本2010(上帝版)
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 和合本2010(神版)
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 當代譯本
    祂為眾人死,是要叫那些活著的人不再為自己活,而是要為替他們死而復活的基督活。
  • 聖經新譯本
    他替眾人死了,為的是要使活著的人不再為自己活著,卻為那替他們死而復活的主而活。
  • 呂振中譯本
    他替眾人死,是要叫活着的人不再為自己而活,乃要為那替他們死而得甦活起來的活。
  • 中文標準譯本
    基督替所有的人死了,好讓那些活著的人不再為自己活,卻為替他們死而復活的基督而活。
  • 文理和合譯本
    且其為眾死、使生者不仍為己而生、乃為代之死而起者生也、
  • 文理委辦譯本
    一人為眾死、則生者不可為己、必為代我死而甦之主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼代眾死、則生者勿為己而生、必為代其死而復生者生也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    今基督之死、為眾人也;則眾人之生、亦宜不復為己、而為替其受死而復活之主矣。
  • New International Version
    And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
  • New International Reader's Version
    Christ died for everyone. He died so that those who live should not live for themselves anymore. They should live for Christ. He died for them and was raised again.
  • English Standard Version
    and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.
  • New Living Translation
    He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
  • Christian Standard Bible
    And he died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
  • New American Standard Bible
    and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf.
  • New King James Version
    and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.
  • Holman Christian Standard Bible
    And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.
  • King James Version
    And[ that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
  • New English Translation
    And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
  • World English Bible
    He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

交叉引用

  • Romans 14:7-9
    For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s.For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
  • 1 Peter 4 2-1 Peter 4 4
    that ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:
  • 1 Peter 1 14-1 Peter 1 15
    as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
  • Colossians 3:1
    If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
  • Colossians 3:17
    And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
  • 1John 4:9
  • Titus 2:14
    who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
  • Galatians 2:19-20
    For I through the law died unto the law, that I might live unto God.I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
  • 1 Corinthians 6 19-1 Corinthians 6 20
    Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own;for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • Galatians 5:25
    If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
  • Philippians 1:20-21
    according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.For to me to live is Christ, and to die is gain.
  • 2 Corinthians 5 16
    Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
  • Luke 1:74
    To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
  • Romans 12:1
    I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
  • 1 Peter 4 6
    For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
  • 1 Corinthians 10 33
    even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
  • Revelation 1:18
    and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.
  • Colossians 2:12
    having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
  • Colossians 3:23
    whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
  • 1 Thessalonians 5 10
    who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
  • Romans 6:6
    knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
  • John 6:57
    As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.
  • Ephesians 4:17
    This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
  • Romans 6:11-13
    Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
  • John 5:24
    Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.
  • John 3:15-16
    that whosoever believeth may in him have eternal life.For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
  • Ephesians 5:14
    Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
  • Romans 8:6
    For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:
  • Zechariah 10:9
    And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
  • Romans 6:2
    God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
  • Romans 8:2
    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
  • 2 Corinthians 3 6
    who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
  • Habakkuk 2:4
    Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.
  • Ezekiel 37:9
    Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
  • Ezekiel 37:14
    And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.
  • 2 Kings 5 17
    And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules’ burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt- offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.
  • Hebrews 13:20-21
    Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well- pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
  • Romans 8:10
    And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
  • Ezekiel 16:6
    And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.