<< Acts 1:14 >>

本节经文

  • American Standard Version
    These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
  • 新标点和合本
    这些人同着几个妇人和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的弟兄,都同心合意地恒切祷告。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些人和几个妇人,包括耶稣的母亲马利亚,和耶稣的兄弟,都同心合意地恒切祷告。
  • 和合本2010(神版)
    这些人和几个妇人,包括耶稣的母亲马利亚,和耶稣的兄弟,都同心合意地恒切祷告。
  • 当代译本
    他们和耶稣的母亲玛丽亚、耶稣的弟弟们及几个妇女在一起同心合意地恒切祷告。
  • 圣经新译本
    这些人和几个妇女,耶稣的母亲马利亚,还有他的兄弟们,都在一起,同心地恒切祷告。
  • 中文标准译本
    这些人与一些妇女以及耶稣的母亲玛丽亚、耶稣的兄弟们一起,都同心合意地恒切祷告。
  • 新標點和合本
    這些人同着幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。
  • 和合本2010(神版)
    這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。
  • 當代譯本
    他們和耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的弟弟們及幾個婦女在一起同心合意地恆切禱告。
  • 聖經新譯本
    這些人和幾個婦女,耶穌的母親馬利亞,還有他的兄弟們,都在一起,同心地恆切禱告。
  • 呂振中譯本
    這些人同婦人們和耶穌的母親馬利亞、同耶穌的弟兄、都同心合意、恆心專務於禱告。
  • 中文標準譯本
    這些人與一些婦女以及耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的兄弟們一起,都同心合意地恆切禱告。
  • 文理和合譯本
    彼眾偕數婦、及耶穌母馬利亞、與其兄弟、一心恆務祈禱、○
  • 文理委辦譯本
    偕數婦及耶穌母馬利亞、與其兄弟、壹心專務祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    偕數婦、及耶穌母瑪利亞、與耶穌兄弟、一心專務祈禱、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    諸徒同心一德、堅毅祈禱、尚有婦女數人、及耶穌聖母瑪莉雅與昆弟亦與之偕。
  • New International Version
    They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
  • New International Reader's Version
    They all came together regularly to pray. The women joined them too. So did Jesus’ mother Mary and his brothers.
  • English Standard Version
    All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • New Living Translation
    They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus.
  • Christian Standard Bible
    They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • New American Standard Bible
    All these were continually devoting themselves with one mind to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • New King James Version
    These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • Holman Christian Standard Bible
    All these were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and His brothers.
  • King James Version
    These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
  • New English Translation
    All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • World English Bible
    All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

交叉引用

  • Acts 6:4
    But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
  • Ephesians 6:18
    with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • Acts 2:42
    And they continued stedfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
  • Luke 11:13
    If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
  • Romans 12:12
    rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;
  • Luke 18:1
    And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
  • Colossians 4:2
    Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
  • Matthew 18:19-20
    Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
  • Acts 2:1
    And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
  • Acts 2:46
    And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
  • Matthew 21:22
    And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
  • Matthew 12:46
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • Acts 4:24-31
    And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,while thou stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.
  • Luke 24:53
    and were continually in the temple, blessing God.
  • Luke 24:10
    Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.
  • Mark 3:31-35
    And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
  • Luke 23:49
    And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
  • Luke 8:2-3
    and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,and Joanna the wife of Chuzas Herod’s steward, and Susanna, and many others, who ministered unto them of their substance.
  • Mark 16:1
    And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
  • Luke 23:55
    And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
  • Matthew 27:55
    And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
  • Matthew 13:55-56
    Is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
  • John 19:25-26
    These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!
  • Mark 15:40
    And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;