<< 申命記 28:8 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主必使福降於爾倉廩、降於爾所為之事、爾在主爾天主所賜爾之地、必蒙主賜福、
  • 新标点和合本
    在你仓房里,并你手所办的一切事上,耶和华所命的福必临到你。耶和华你神也要在所给你的地上赐福与你。
  • 和合本2010(上帝版)
    在你仓房里,以及你手所做的一切,耶和华必发令赐福给你。耶和华—你上帝也必在所赐你的地上赐福给你。
  • 和合本2010(神版)
    在你仓房里,以及你手所做的一切,耶和华必发令赐福给你。耶和华—你神也必在所赐你的地上赐福给你。
  • 当代译本
    “耶和华必使你们凡事蒙福、五谷满仓。你们的上帝耶和华必在祂赐给你们的土地上赐福你们。
  • 圣经新译本
    在你的仓房里和你手所办的一切事上,耶和华必吩咐福气临到你;在耶和华你的神赐给你的地上,他必赐福给你。
  • 新標點和合本
    在你倉房裏,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華-你神也要在所給你的地上賜福與你。
  • 和合本2010(上帝版)
    在你倉房裏,以及你手所做的一切,耶和華必發令賜福給你。耶和華-你上帝也必在所賜你的地上賜福給你。
  • 和合本2010(神版)
    在你倉房裏,以及你手所做的一切,耶和華必發令賜福給你。耶和華-你神也必在所賜你的地上賜福給你。
  • 當代譯本
    「耶和華必使你們凡事蒙福、五穀滿倉。你們的上帝耶和華必在祂賜給你們的土地上賜福你們。
  • 聖經新譯本
    在你的倉房裡和你手所辦的一切事上,耶和華必吩咐福氣臨到你;在耶和華你的神賜給你的地上,他必賜福給你。
  • 呂振中譯本
    在你的倉房裏、和你下手辦的一切事上、永恆主必命令福氣隨着你;在永恆主你的上帝所賜給你的地上、他必賜福與你。
  • 文理和合譯本
    耶和華必降福於爾倉、及爾手之所為、錫嘏於爾、在爾上帝耶和華所賜之地、
  • 文理委辦譯本
    爾之倉廩、耶和華必降福祉、爾所作為、於上帝耶和華所賜之地、必蒙錫嘏。
  • New International Version
    The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
  • New International Reader's Version
    The Lord your God will bless your barns with plenty of grain and other food. He will bless everything you do. He’ll bless you in the land he’s giving you.
  • English Standard Version
    The Lord will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the Lord your God is giving you.
  • New Living Translation
    “ The Lord will guarantee a blessing on everything you do and will fill your storehouses with grain. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
  • Christian Standard Bible
    The LORD will grant you a blessing on your barns and on everything you do; he will bless you in the land the LORD your God is giving you.
  • New American Standard Bible
    The Lord will command the blessing for you in your barns and in everything that you put your hand to, and He will bless you in the land that the Lord your God is giving you.
  • New King James Version
    “ The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
  • American Standard Version
    Jehovah will command the blessing upon thee in thy barns, and in all that thou puttest thy hand unto; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord will grant you a blessing on your storehouses and on everything you do; He will bless you in the land the Lord your God is giving you.
  • King James Version
    The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
  • New English Translation
    The LORD will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do– yes, he will bless you in the land he is giving you.
  • World English Bible
    Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you.

交叉引用

  • 申命記 15:10
    爾當給之、濟之之時、不可不出乎樂意、蓋為此故主爾之天主、必在爾諸事與凡爾手所作者、賜福於爾、
  • 利未記 26:10
    爾食舊穀、因新而移其舊、
  • 詩篇 133:3
    又如甘露降於黑門、降於郇山、在彼主降福、在彼主賜永生、
  • 利未記 26:4-5
    我必降時雨、使地產物、使田園之樹結果、使爾打穀直至摘葡萄時、摘葡萄直至播種時、使爾得飽食、安居爾地、
  • 瑪拉基書 3:10-11
    萬有之主曰、爾以所當納之什一、悉入於倉庫、使我室有糧、以是試我、觀我果否觀我果否或作待我為爾啟天之窗、使福傾注於爾曹、豐盈富餘、不可勝數、不可勝數原文作致無處足以容之萬有之主曰、我必因爾之故、責彼蝗蟲、蝗蟲原文作吞噬者使不壞爾之土產、亦使爾田之葡萄樹、不先期落果、
  • 箴言 3:9-10
    由爾貲財獻禮物於主、並薦土產之初實者、以此敬主、則爾之倉廩必得充盈、爾之壓酒處新酒必流溢、
  • 利未記 25:21
    我必於第六年降福於爾、使第六年之地產、足用三年、
  • 路加福音 12:18
    又曰、我必如此行、毀我倉廩、別建其大者、以藏我百穀及所有、
  • 詩篇 42:8
    主日間仍復施恩、夜間我歌頌主、祈求賜我生命之天主、
  • 馬太福音 6:26
    試觀空中之鳥、不稼不穡、不積於倉、爾在天之父且養之、爾曹不更貴於鳥乎、
  • 馬太福音 13:30
    容二者並長以待收穫、收穫時、我語刈者曰、先集稗、束之為捆以焚之、後斂麥入我倉、○
  • 列王紀下 6:27
    曰、主不助爾、我何由助爾、禾場壓酒處、毫無所有、我何以助爾、
  • 詩篇 44:4
    天主為我之王、願主使雅各得救、
  • 詩篇 144:13
    使我倉庫豐盈、百穀充足、使我羊群在我郊野、孳生千萬、
  • 路加福音 12:24-25
    試思烏鴉不稼不穡、無倉無庫、而天主養之、爾較禽鳥不愈貴乎、爾中孰能以思慮延命一刻乎、
  • 哈該書 2:19
    其時倉廩有穀種乎、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、油果樹、俱不結實、自是以後、我必降福、十八節十九節或作爾曹當思念此日以後即九月二十四日立主殿基之日以後爾曹當思念情景若何倉廩仍有穀種乎葡萄樹無花果樹石榴樹油果樹仍不結實乎自是以後我必降福○