<< Ecclesiastes 7:15 >>

本节经文

  • American Standard Version
    All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil- doing.
  • 新标点和合本
    有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。
  • 和合本2010(上帝版)
    在虚度的日子里,我见过各样的事情,义人在他的义中灭亡,恶人在他的恶中倒享长寿。
  • 和合本2010(神版)
    在虚度的日子里,我见过各样的事情,义人在他的义中灭亡,恶人在他的恶中倒享长寿。
  • 当代译本
    在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。
  • 圣经新译本
    在我虚空的日子里,我见过这两件事:有义人行义反而灭亡,有恶人行恶倒享长寿。
  • 中文标准译本
    在我虚空的日子里,我看到这一切:有义人在他的公义中死亡,有恶人在他的邪恶中长寿。
  • 新標點和合本
    有義人行義,反致滅亡;有惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過的。
  • 和合本2010(上帝版)
    在虛度的日子裏,我見過各樣的事情,義人在他的義中滅亡,惡人在他的惡中倒享長壽。
  • 和合本2010(神版)
    在虛度的日子裏,我見過各樣的事情,義人在他的義中滅亡,惡人在他的惡中倒享長壽。
  • 當代譯本
    在我虛空的一生中,我見過義人行義,反而滅亡;惡人行惡,卻享長壽。
  • 聖經新譯本
    在我虛空的日子裡,我見過這兩件事:有義人行義反而滅亡,有惡人行惡倒享長壽。
  • 呂振中譯本
    在我虛幻的日子裏、我都見過以下的事:有義人在行義,反而早死;有惡人在行惡,倒享長壽。
  • 中文標準譯本
    在我虛空的日子裡,我看到這一切:有義人在他的公義中死亡,有惡人在他的邪惡中長壽。
  • 文理和合譯本
    有義人行義而隕沒、有惡人行惡而長久、我於虛空之日、皆見之矣、
  • 文理委辦譯本
    我處塵凡、鑒觀事理、見有為義而早夭者、見有作惡而壽終者。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在虛度之中、已見此諸事、又見善人雖善反夭亡、惡人雖惡反長壽、
  • New International Version
    In this meaningless life of mine I have seen both of these: the righteous perishing in their righteousness, and the wicked living long in their wickedness.
  • New International Reader's Version
    In my meaningless life here’s what I’ve seen. I’ve seen godly people dying even though they are godly. And I’ve seen sinful people living a long time even though they are sinful.
  • English Standard Version
    In my vain life I have seen everything. There is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who prolongs his life in his evildoing.
  • New Living Translation
    I have seen everything in this meaningless life, including the death of good young people and the long life of wicked people.
  • Christian Standard Bible
    In my futile life I have seen everything: someone righteous perishes in spite of his righteousness, and someone wicked lives long in spite of his evil.
  • New American Standard Bible
    I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous person who perishes in his righteousness, and there is a wicked person who prolongs his life in his wickedness.
  • New King James Version
    I have seen everything in my days of vanity: There is a just man who perishes in his righteousness, And there is a wicked man who prolongs life in his wickedness.
  • Holman Christian Standard Bible
    In my futile life I have seen everything: there is a righteous man who perishes in spite of his righteousness, and there is a wicked man who lives long in spite of his evil.
  • King James Version
    All[ things] have I seen in the days of my vanity: there is a just[ man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked[ man] that prolongeth[ his life] in his wickedness.
  • New English Translation
    During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
  • World English Bible
    All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.

交叉引用

  • Ecclesiastes 8:12-14
    Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
  • Ecclesiastes 6:12
    For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
  • Matthew 23:34-35
    Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
  • Ecclesiastes 2:23
    For all his days are but sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
  • Ecclesiastes 9:1-2
    For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them.All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
  • Jeremiah 12:1-2
    Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.
  • 2 Chronicles 24 21-2 Chronicles 24 22
    And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
  • Ecclesiastes 3:16
    And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • 1 Kings 21 13
    And the two men, the base fellows, came in and sat before him: and the base fellows bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him to death with stones.
  • Acts 7:52
    Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
  • Isaiah 65:20
    There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
  • Genesis 47:9
    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • 1 Samuel 22 18-1 Samuel 22 19
    And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
  • Ecclesiastes 9:9
    Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.
  • Job 9:22-23
    It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
  • Psalms 73:3-13
    For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.For there are no pangs in their death; But their strength is firm.They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
  • Psalms 39:6
    Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
  • Job 21:7-15
    Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.They send forth their little ones like a flock, And their children dance.They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
  • Ecclesiastes 5:16-17
    And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.
  • John 16:2
    They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.