<< Ephesians 4:1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God.
  • 新标点和合本
    我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。
  • 和合本2010(上帝版)
    我为主作囚徒的劝你们,既然蒙召,行事为人就要与你们所蒙的呼召相称。
  • 和合本2010(神版)
    我为主作囚徒的劝你们,既然蒙召,行事为人就要与你们所蒙的呼召相称。
  • 当代译本
    所以,我这为主被囚禁的劝你们,既然蒙了上帝的呼召,就要过与所蒙的呼召相称的生活。
  • 圣经新译本
    因此,我这为主被囚禁的劝你们:行事为人,要配得上你们所蒙的呼召,
  • 中文标准译本
    所以,我这个在主里的囚犯劝你们:行事为人要配得上你们所蒙的召唤,
  • 新標點和合本
    我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。
  • 和合本2010(上帝版)
    我為主作囚徒的勸你們,既然蒙召,行事為人就要與你們所蒙的呼召相稱。
  • 和合本2010(神版)
    我為主作囚徒的勸你們,既然蒙召,行事為人就要與你們所蒙的呼召相稱。
  • 當代譯本
    所以,我這為主被囚禁的勸你們,既然蒙了上帝的呼召,就要過與所蒙的呼召相稱的生活。
  • 聖經新譯本
    因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召,
  • 呂振中譯本
    所以我為主的緣故做囚犯的勸你們、行事為人要對得起你們所蒙的呼召。
  • 中文標準譯本
    所以,我這個在主裡的囚犯勸你們:行事為人要配得上你們所蒙的召喚,
  • 文理和合譯本
    故我為主被囚者勸爾、所行宜稱乎所蒙之召、
  • 文理委辦譯本
    我為主被囚、勸爾行事、稱所蒙召之命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我為主被囚者勸爾、既蒙召、行事則當與蒙召之恩相稱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是故吾以因主被囚之身、剴切勸爾修身砥行、無忝爾之聖召、
  • New International Version
    As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received.
  • New International Reader's Version
    I am a prisoner because of the Lord. So I am asking you to live a life worthy of what God chose you for.
  • English Standard Version
    I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,
  • Christian Standard Bible
    Therefore I, the prisoner in the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,
  • New American Standard Bible
    Therefore I, the prisoner of the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,
  • New King James Version
    I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called,
  • American Standard Version
    I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,
  • King James Version
    I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
  • New English Translation
    I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,
  • World English Bible
    I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

交叉引用

  • Colossians 1:10
    Then the way you live will always honor and please the Lord, and your lives will produce every kind of good fruit. All the while, you will grow as you learn to know God better and better.
  • Philippians 1:27
    Above all, you must live as citizens of heaven, conducting yourselves in a manner worthy of the Good News about Christ. Then, whether I come and see you again or only hear about you, I will know that you are standing together with one spirit and one purpose, fighting together for the faith, which is the Good News.
  • 1 Thessalonians 2 12
    We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.
  • 1 Thessalonians 4 1-1 Thessalonians 4 2
    Finally, dear brothers and sisters, we urge you in the name of the Lord Jesus to live in a way that pleases God, as we have taught you. You live this way already, and we encourage you to do so even more.For you remember what we taught you by the authority of the Lord Jesus.
  • 2 Peter 1 3
    By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence.
  • 1 Corinthians 4 16
    So I urge you to imitate me.
  • 2 Timothy 1 9
    For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time— to show us his grace through Christ Jesus.
  • Genesis 17:1
    When Abram was ninety nine years old, the Lord appeared to him and said,“ I am El Shaddai—‘ God Almighty.’ Serve me faithfully and live a blameless life.
  • Romans 12:1
    And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice— the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him.
  • 2 Thessalonians 1 11
    So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do.
  • Ephesians 3:1
    When I think of all this, I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the benefit of you Gentiles...
  • Genesis 5:24
    walking in close fellowship with God. Then one day he disappeared, because God took him.
  • Ephesians 4:17
    With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.
  • Romans 8:28-30
    And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.And having chosen them, he called them to come to him. And having called them, he gave them right standing with himself. And having given them right standing, he gave them his glory.
  • Philippians 3:14
    I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
  • Ephesians 4:4
    For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
  • 1 Peter 2 11
    Dear friends, I warn you as“ temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls.
  • 2 Corinthians 6 1
    As God’s partners, we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it.
  • Colossians 2:6
    And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him.
  • Ephesians 5:2
    Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
  • Galatians 4:12
    Dear brothers and sisters, I plead with you to live as I do in freedom from these things, for I have become like you Gentiles— free from those laws. You did not mistreat me when I first preached to you.
  • Hebrews 13:21
    may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.
  • Acts 9:31
    The church then had peace throughout Judea, Galilee, and Samaria, and it became stronger as the believers lived in the fear of the Lord. And with the encouragement of the Holy Spirit, it also grew in numbers.
  • 2 Corinthians 10 1
    Now I, Paul, appeal to you with the gentleness and kindness of Christ— though I realize you think I am timid in person and bold only when I write from far away.
  • Titus 2:10
    or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.
  • 1 Peter 3 9
    Don’t repay evil for evil. Don’t retaliate with insults when people insult you. Instead, pay them back with a blessing. That is what God has called you to do, and he will grant you his blessing.
  • Hebrews 3:1
    And so, dear brothers and sisters who belong to God and are partners with those called to heaven, think carefully about this Jesus whom we declare to be God’s messenger and High Priest.
  • 2John 1:5
  • 1 Peter 5 10
    In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation.
  • Philippians 3:17-18
    Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example.For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ.
  • 2 Corinthians 5 20
    So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead,“ Come back to God!”
  • Philemon 1:9-10
    But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me— Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus.I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison.
  • Colossians 4:12
    Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God.
  • Jeremiah 38:20
    Jeremiah replied,“ You won’t be handed over to them if you choose to obey the Lord. Your life will be spared, and all will go well for you.