<< Exodus 34:22 >>

本节经文

  • King James Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • 新标点和合本
    在收割初熟麦子的时候要守七七节;又在年底要守收藏节。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 当代译本
    “在收割初熟麦子的时候,要守七七收割节,年底要守收藏节。
  • 圣经新译本
    在收割初熟麦子的时候,你要守七七节;在年底,你要过收藏节。
  • 新標點和合本
    在收割初熟麥子的時候要守七七節;又在年底要守收藏節。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 當代譯本
    「在收割初熟麥子的時候,要守七七收割節,年底要守收藏節。
  • 聖經新譯本
    在收割初熟麥子的時候,你要守七七節;在年底,你要過收藏節。
  • 呂振中譯本
    你要舉行七七節,在收割初熟麥子的時候舉行;收藏節乃在年底。
  • 文理和合譯本
    麥初熟時、宜守七七節、歲暮宜守收藏節、
  • 文理委辦譯本
    麥秋之初、必守七七日為節期、歲聿云暮、盡收所產、亦必守節期。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    麥秋之初、當守七七節期、百穀收藏歲終之時、亦當守節期、
  • New International Version
    “ Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.
  • New International Reader's Version
    “ Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your wheat crop. Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall.
  • English Standard Version
    You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • New Living Translation
    “ You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season.
  • Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • New American Standard Bible
    And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  • New King James Version
    “ And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • American Standard Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first- fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • New English Translation
    “ You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year.
  • World English Bible
    “ You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end.

交叉引用

  • Exodus 23:16
    And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering,[ which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
  • Deuteronomy 16:10-15
    And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give[ unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee:And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that[ is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that[ are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that[ are] within thy gates.Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
  • Numbers 28:16-31
    And in the fourteenth day of the first month[ is] the passover of the LORD.And in the fifteenth day of this month[ is] the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.In the first day[ shall be] an holy convocation; ye shall do no manner of servile work[ therein]:But ye shall offer a sacrifice made by fire[ for] a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:And their meat offering[ shall be of] flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:And one goat[ for] a sin offering, to make an atonement for you.Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which[ is] for a continual burnt offering.After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks[ be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;[ And] one kid of the goats, to make an atonement for you.Ye shall offer[ them] beside the continual burnt offering, and his meat offering,( they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.
  • John 7:2
    Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
  • Acts 2:1
    And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
  • Numbers 29:12-39
    And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:And their meat offering[ shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:And one kid of the goats[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.And on the second day[ ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one kid of the goats[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one goat[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.And on the fourth day ten bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without blemish:Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one kid of the goats[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.And on the fifth day nine bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without spot:And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one goat[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.And on the sixth day eight bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without blemish:And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one goat[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.And on the seventh day seven bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without blemish:And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one goat[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work[ therein]:But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:And one goat[ for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.These[ things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.