<< 出埃及记 38:25 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    会中被数的人所出的银子,按圣所的平,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。
  • 和合本2010(上帝版)
    会中被数的人所献的银子,按圣所的舍客勒,一共是一百他连得,一千七百七十五舍客勒。
  • 和合本2010(神版)
    会中被数的人所献的银子,按圣所的舍客勒,一共是一百他连得,一千七百七十五舍客勒。
  • 当代译本
    按圣所的秤计算,从登记的人口所收到的银子是三点四二吨。
  • 圣经新译本
    会众中被数点的人所出的银子,按照圣所的标准,共有三千四百三十公斤。
  • 新標點和合本
    會中被數的人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。
  • 和合本2010(上帝版)
    會中被數的人所獻的銀子,按聖所的舍客勒,一共是一百他連得,一千七百七十五舍客勒。
  • 和合本2010(神版)
    會中被數的人所獻的銀子,按聖所的舍客勒,一共是一百他連得,一千七百七十五舍客勒。
  • 當代譯本
    按聖所的秤計算,從登記的人口所收到的銀子是三點四二噸。
  • 聖經新譯本
    會眾中被數點的人所出的銀子,按照聖所的標準,共有三千四百三十公斤。
  • 呂振中譯本
    會中被點閱的人所出的銀子、按聖所的平、有一百擔又一千七百七十五舍客勒。
  • 文理和合譯本
    所核會眾、其銀共一百他連得、一千七百七十五舍客勒、
  • 文理委辦譯本
    核算會眾二十歲以上者、計六十萬三千五百五十人、各獻銀一吡咖、即二錢有半、循聖所權衡計之、共十五萬八百八十七兩半、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    核會眾所得之銀、按聖所權衡、計一百他連得、一千七百七十五舍客勒、約十二萬三千八百八十七兩零五錢
  • New International Version
    The silver obtained from those of the community who were counted in the census was 100 talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel—
  • New International Reader's Version
    The silver received from the men in the community who were listed and counted weighed almost four tons. It was weighed out in keeping with the weights used in the sacred tent.
  • English Standard Version
    The silver from those of the congregation who were recorded was a hundred talents and 1,775 shekels, by the shekel of the sanctuary:
  • New Living Translation
    The whole community of Israel gave 7,545 pounds of silver, as measured by the weight of the sanctuary shekel.
  • Christian Standard Bible
    The silver from those of the community who were registered was 7,544 pounds, according to the sanctuary shekel—
  • New American Standard Bible
    And the silver of those of the congregation who were counted was a hundred talents and 1,775 shekels, according to the shekel of the sanctuary;
  • New King James Version
    And the silver from those who were numbered of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:
  • American Standard Version
    And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
  • Holman Christian Standard Bible
    The silver from those of the community who were registered was 7,544 pounds, according to the sanctuary shekel—
  • King James Version
    And the silver of them that were numbered of the congregation[ was] an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
  • New English Translation
    The silver of those who were numbered of the community was one hundred talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel,
  • World English Bible
    The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred seventy- five shekels, according to the shekel of the sanctuary:

交叉引用

  • 出埃及记 30:12
    “你要按以色列人被数的,计算总数,你数的时候,他们各人要为自己的生命把赎价奉给耶和华,免得数的时候在他们中间有灾殃。