<< Exodus 38:9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then Bezalel made the courtyard, which was enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side the curtains were 150 feet long.
  • 新标点和合本
    他做帐幕的院子。院子的南面用捻的细麻做帷子,宽一百肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    他又做院子,在南面,就是面向南方的那一边,用搓的细麻做院子的帷幔,一百肘。
  • 和合本2010(神版)
    他又做院子,在南面,就是面向南方的那一边,用搓的细麻做院子的帷幔,一百肘。
  • 当代译本
    他用帷幔围成院子,南面的帷幔用细麻线织成,长四十六米。
  • 圣经新译本
    他又做院子;南面,就是向南的方向,用捻的细麻做院子的幔幕,共四十四公尺。
  • 新標點和合本
    他做帳幕的院子。院子的南面用撚的細麻做帷子,寬一百肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    他又做院子,在南面,就是面向南方的那一邊,用搓的細麻做院子的帷幔,一百肘。
  • 和合本2010(神版)
    他又做院子,在南面,就是面向南方的那一邊,用搓的細麻做院子的帷幔,一百肘。
  • 當代譯本
    他用帷幔圍成院子,南面的帷幔用細麻線織成,長四十六米。
  • 聖經新譯本
    他又做院子;南面,就是向南的方向,用撚的細麻做院子的幔幕,共四十四公尺。
  • 呂振中譯本
    他作了院子,在南邊、即向南那方面、院子的帷子是撚的麻絲作的、一百肘。
  • 文理和合譯本
    又立幕院、南面之帷、長百肘、以撚綫細枲布為之、
  • 文理委辦譯本
    幕四周有場、編棉作帷以圍之、南旁長十丈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    幕四圍之院、以撚之白細麻作幃、以為墻、南旁長一百尺、
  • New International Version
    Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen,
  • New International Reader's Version
    Next, the workers made the courtyard. The south side was 150 feet long. It had curtains made out of finely twisted linen.
  • English Standard Version
    And he made the court. For the south side the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;
  • Christian Standard Bible
    Then he made the courtyard. The hangings on the south side of the courtyard were of finely spun linen, 150 feet long,
  • New American Standard Bible
    Then he made the courtyard: for the south side the hangings of the courtyard were of fine twisted linen, a hundred cubits;
  • New King James Version
    Then he made the court on the south side; the hangings of the court were of fine woven linen, one hundred cubits long.
  • American Standard Version
    And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he made the courtyard. The hangings on the south side of the courtyard were of finely spun linen, 150 feet in length,
  • King James Version
    And he made the court: on the south side southward the hangings of the court[ were of] fine twined linen, an hundred cubits:
  • New English Translation
    He made the courtyard. For the south side the hangings of the courtyard were of fine twisted linen, one hundred fifty feet long,
  • World English Bible
    He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

交叉引用

  • Exodus 27:9-19
    “ Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.They will be held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. Hang the curtains with silver hooks and rings.Make the curtains the same on the north side— 150 feet of curtains held up by twenty posts set securely in bronze bases. Hang the curtains with silver hooks and rings.The curtains on the west end of the courtyard will be 75 feet long, supported by ten posts set into ten bases.The east end of the courtyard, the front, will also be 75 feet long.The courtyard entrance will be on the east end, flanked by two curtains. The curtain on the right side will be 22 1/2 feet long, supported by three posts set into three bases.The curtain on the left side will also be 22 1/2 feet long, supported by three posts set into three bases.“ For the entrance to the courtyard, make a curtain that is 30 feet long. Make it from finely woven linen, and decorate it with beautiful embroidery in blue, purple, and scarlet thread. Support it with four posts, each securely set in its own base.All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases.So the entire courtyard will be 150 feet long and 75 feet wide, with curtain walls 7 1/2 feet high, made from finely woven linen. The bases for the posts will be made of bronze.“ All the articles used in the rituals of the Tabernacle, including all the tent pegs used to support the Tabernacle and the courtyard curtains, must be made of bronze.
  • Exodus 40:33
    Then he hung the curtains forming the courtyard around the Tabernacle and the altar. And he set up the curtain at the entrance of the courtyard. So at last Moses finished the work.
  • Psalms 84:10
    A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked.
  • Psalms 92:13
    For they are transplanted to the Lord’s own house. They flourish in the courts of our God.
  • Psalms 100:4
    Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and praise his name.
  • Psalms 84:2
    I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the Lord. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God.
  • 1 Kings 6 36
    The walls of the inner courtyard were built so that there was one layer of cedar beams between every three layers of finished stone.
  • Exodus 40:8
    Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
  • Psalms 89:7
    The highest angelic powers stand in awe of God. He is far more awesome than all who surround his throne.