<< 希伯来书 11:33 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • 和合本2010(上帝版)
    他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 和合本2010(神版)
    他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 当代译本
    他们凭信心战胜了敌国,行了公义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 圣经新译本
    他们藉着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 中文标准译本
    他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口,
  • 新標點和合本
    他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,
  • 和合本2010(上帝版)
    他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 和合本2010(神版)
    他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 當代譯本
    他們憑信心戰勝了敵國,行了公義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 聖經新譯本
    他們藉著信,就戰勝了敵國,伸張了正義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 呂振中譯本
    因着信、他們制勝了列國,執行了公義政治,得了所應許的,堵住了獅子的口,
  • 中文標準譯本
    他們藉著信,征服了列國,行了公義,獲得了那些應許;他們堵住了獅子的口,
  • 文理和合譯本
    其人以信而服諸國、行公義、得應許、箝獅口、
  • 文理委辦譯本
    彼有信故能服敵國、行公義、獲所許之福、箝獅口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼眾有信、則服敵國、行公義、獲所許、箝獅口、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    總之、彼等之征服敵國、發揚公義、獲賜恩諾、箝制獅口、
  • New International Version
    who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
  • New International Reader's Version
    Because of their faith they took over kingdoms. They ruled fairly. They received the blessings God had promised. They shut the mouths of lions.
  • English Standard Version
    who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New Living Translation
    By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions,
  • Christian Standard Bible
    who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New American Standard Bible
    who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New King James Version
    who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • American Standard Version
    who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Holman Christian Standard Bible
    who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • King James Version
    Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New English Translation
    Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
  • World English Bible
    who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,

交叉引用

  • 士师记 14:5-6
    参孙跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手无器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。他行这事并没有告诉父母。
  • 撒母耳记上 17:33-36
    扫罗对大卫说:“你不能去与那非利士人战斗;因为你年纪太轻,他自幼就作战士。”大卫对扫罗说:“你仆人为父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从群中衔一只羊羔去。我就追赶它,击打它,将羊羔从它口中救出来。它起来要害我,我就揪着它的胡子,将它打死。你仆人曾打死狮子和熊,这未受割礼的非利士人向永生神的军队骂阵,也必像狮子和熊一般。”
  • 诗篇 144:1-2
    耶和华我的磐石是应当称颂的!他教导我的手争战,教导我的指头打仗。他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。
  • 诗篇 44:2-6
    你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。神啊,你是我的王;求你出令使雅各得胜。我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。因为,我必不靠我的弓;我的刀也不能使我得胜。
  • 诗篇 18:32-34
    惟有那以力量束我的腰、使我行为完全的,他是神。他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。他教导我的手能以争战,甚至我的膀臂能开铜弓。
  • 诗篇 91:13
    你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。
  • 希伯来书 10:36
    你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得着所应许的。
  • 约书亚记 6:1-13
    耶利哥的城门因以色列人就关得严紧,无人出入。耶和华晓谕约书亚说:“看哪,我已经把耶利哥和耶利哥的王,并大能的勇士,都交在你手中。你们的一切兵丁要围绕这城,一日围绕一次,六日都要这样行。七个祭司要拿七个羊角走在约柜前。到第七日,你们要绕城七次,祭司也要吹角。他们吹的角声拖长,你们听见角声,众百姓要大声呼喊,城墙就必塌陷,各人都要往前直上。”嫩的儿子约书亚召了祭司来,吩咐他们说:“你们抬起约柜来,要有七个祭司拿七个羊角走在耶和华的约柜前”;又对百姓说:“你们前去绕城,带兵器的要走在耶和华的约柜前。”约书亚对百姓说完了话,七个祭司拿七个羊角走在耶和华面前吹角;耶和华的约柜在他们后面跟随。带兵器的走在吹角的祭司前面,后队随着约柜行。祭司一面走一面吹。约书亚吩咐百姓说:“你们不可呼喊,不可出声,连一句话也不可出你们的口,等到我吩咐你们呼喊的日子,那时才可以呼喊。”这样,他使耶和华的约柜绕城,把城绕了一次;众人回到营里,就在营里住宿。约书亚清早起来,祭司又抬起耶和华的约柜。七个祭司拿七个羊角在耶和华的约柜前,时常行走吹角;带兵器的在他们前面走,后队随着耶和华的约柜行。祭司一面走一面吹。
  • 提摩太后书 4:17
    惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 诗篇 144:10
    你是那拯救君王的;你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
  • 希伯来书 11:4-8
    亚伯因着信,献祭与神,比该隐所献的更美,因此便得了称义的见证,就是神指他礼物作的见证。他虽然死了,却因这信,仍旧说话。以诺因着信,被接去,不至于见死,人也找不着他,因为神已经把他接去了;只是他被接去以先,已经得了神喜悦他的明证。人非有信,就不能得神的喜悦;因为到神面前来的人必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。
  • 希伯来书 6:12-15
    并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。当初神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:“论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。”这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。
  • 撒母耳记下 8:1-14
    此后,大卫攻打非利士人,把他们治服,从他们手下夺取了京城的权柄;又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳量一量:量二绳的杀了,量一绳的存留。摩押人就归服大卫,给他进贡。琐巴王利合的儿子哈大底谢往大河去,要夺回他的国权。大卫就攻打他,擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。于是大卫在大马士革的亚兰地设立防营,亚兰人就归服他,给他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。他夺了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。大卫王又从属哈大底谢的比他和比罗他城中夺取了许多的铜。哈马王陀以听见大卫杀败哈大底谢的全军,就打发他儿子约兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大底谢。原来陀以与哈大底谢常常争战。约兰带了金银铜的器皿来,大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,就是从亚兰、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所得来的,以及从琐巴王利合的儿子哈大底谢所掠之物。大卫在盐谷击杀了亚兰一万八千人回来,就得了大名;又在以东全地设立防营,以东人就都归服大卫。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
  • 但以理书 6:20-23
    临近坑边,哀声呼叫但以理,对但以理说:“永生神的仆人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脱离狮子吗?”但以理对王说:“愿王万岁!我的神差遣使者,封住狮子的口,叫狮子不伤我;因我在神面前无辜,我在王面前也没有行过亏损的事。”王就甚喜乐,吩咐人将但以理从坑里系上来。于是但以理从坑里被系上来,身上毫无伤损,因为信靠他的神。
  • 加拉太书 3:16
    所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。神并不是说“众子孙”,指着许多人,乃是说“你那一个子孙”,指着一个人,就是基督。
  • 希伯来书 11:17
    亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。
  • 撒母耳记下 5:4-25
    大卫登基的时候年三十岁,在位四十年;在希伯仑作犹大王七年零六个月,在耶路撒冷作以色列和犹大王三十三年。大卫和跟随他的人到了耶路撒冷,要攻打住那地方的耶布斯人。耶布斯人对大卫说:“你若不赶出瞎子、瘸子,必不能进这地方”;心里想大卫决不能进去。然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。当日,大卫说:“谁攻打耶布斯人,当上水沟攻打我心里所恨恶的瘸子、瞎子。”从此有俗语说:“在那里有瞎子、瘸子,他不能进屋去。”大卫住在保障里,给保障起名叫大卫城。大卫又从米罗以里,周围筑墙。大卫日见强盛,因为耶和华万军之神与他同在。推罗王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和木匠、石匠给大卫建造宫殿。大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。在耶路撒冷所生的儿子是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、益辖、以利书亚、尼斐、雅非亚、以利沙玛、以利雅大、以利法列。非利士人听见人膏大卫作以色列王,非利士众人就上来寻索大卫;大卫听见,就下到保障。非利士人来了,布散在利乏音谷。大卫求问耶和华说:“我可以上去攻打非利士人吗?你将他们交在我手里吗?”耶和华说:“你可以上去,我必将非利士人交在你手里。”大卫来到巴力毗拉心,在那里击杀非利士人,说:“耶和华在我面前冲破敌人,如同水冲去一般。”因此称那地方为巴力毗拉心。非利士人将偶像撇在那里,大卫和跟随他的人拿去了。非利士人又上来,布散在利乏音谷。大卫求问耶和华;耶和华说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。你听见桑树梢上有脚步的声音,就要急速前去,因为那时耶和华已经在你前头去攻打非利士人的军队。”大卫就遵着耶和华所吩咐的去行,攻打非利士人,从迦巴直到基色。
  • 彼得前书 5:8
    务要谨守,警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
  • 撒母耳记下 7:11-17
    并不像我命士师治理我民以色列的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱,并且我耶和华应许你,必为你建立家室。你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位;我也必坚定他的国。他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的扫罗一样。你的家和你的国必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。’”拿单就按这一切话,照这默示,告诉大卫。