<< 希伯來書 7:7 >>

本节经文

交叉引用

  • 路加福音 24:50-51
    耶穌率之至伯大尼舉手祝之、祝時、離眾升天、
  • 民數記 6:23-27
  • 歷代志下 30:27
    祭司利未人、為民祝嘏、聲聞於上、及於聖殿明宮。
  • 列王紀上 8:55
    遂立於前、為以色列族會眾、大聲祝嘏、
  • 創世記 49:28
    此皆以色列十二支派、其父為之祝嘏、各依其祚、而禱其福。
  • 創世記 48:15-20
    為約瑟二子祝嘏、曰、昔我祖父亞伯拉罕以撒所崇事之上帝、我生及今牧我之上帝、拯我出患難之天使、願錫嘏童蒙、當為吾子、為吾祖父亞伯拉罕以撒子孫、使昌熾於地。○約瑟見父以右手按以法蓮首、意有不悅、乃舉父手、欲自以法蓮首、移於馬拿西首、曰、吾父不可、此乃長子、請按右手於其首。父不許、曰、吾子、我知之矣。此子亦將昌大、為一族之祖、惟季必超越於長、其裔必為群族祖。是日以色列為二子祝嘏、曰、斯後以色列族將為人祝曰、願上帝使爾福祉、若以法蓮、馬拿西然。於是立以法蓮於馬拿西之先。○
  • 撒母耳記下 6:20
    大闢歸、為眷聚祝嘏、掃羅女米甲出迓、曰、今日以色列王、弛解其衣、若遊蕩之徒、既臣僕之婢、亦所目睹、安得為榮乎。
  • 創世記 27:20-40
    以撒曰、爾獲之何其速歟。曰、乃爾上帝耶和華賜我。以撒曰、我子來前、我欲捫爾、果以掃否。雅各徑前、以撒捫之、曰、聲則雅各、手則以掃也。因手有毛、彷佛厥兄、末由別其真偽、遂為祝嘏、曰爾誠我子以掃否。曰、然。曰以爾所獲者陳於前、待我食之、為爾祝嘏、乃進前食之、亦飲以酒。以撒曰、爾來、與我接吻、遂前吻父、父聞其衣馨香、祝曰耶和華錫嘏於田、使之馨香、吾子之馨香亦若是、願上帝賜爾天降甘露、地常肥美、穀與酒、既豐且盛。願兆民服役爾側、列國拜跪爾前、兄弟以爾為主、同母者無不稽首、詛爾者必見詛、祝爾者必見祝。○以撒祝竟、雅各遂出、適其兄以掃田而歸。亦作嘉肴、進於父曰、請父起、食我所獲野獸之肉、祝嘏於我。以撒問曰、爾為誰、曰、長子以掃、以撒戰慄不勝、曰、爾未至、誰作嘉肴進我、我已食之、為彼祝嘏、彼必恆蒙其福。以掃聞言、大聲痛哭、曰、請父亦為我祝嘏、曰爾弟來、施其詭謀、奪爾福祉、以掃曰、宜其名雅各彼欺我者再、昔奪我長子業、今又奪我祝嘏耶、又曰、豈更無嘏、可為我祝乎。以撒曰、我既使雅各為爾主、兄弟皆為其役、以穀與酒供之、今將何物施爾乎。以掃曰、父之祝嘏、豈獨一而已也、請更祝我、遂大聲號泣、以撒曰、爾所居之處、可得天降甘露、地常肥美。爾將恃刃以圖生、服役於爾弟、爾若遨遊於外、可脫其軛、弛爾仔肩。○
  • 創世記 28:1-4
    以撒召雅各、為之祝嘏、囑曰、毋娶迦南女為室、乃起往巴坦亞蘭、至爾母父彼土利家、娶舅氏拉班女為室。願全能之上帝、鍚嘏於爾、使爾繁衍、為兆民祖。以亞伯拉罕之嘏錫爾、爰及苗裔、昔上帝以斯土錫亞伯拉罕、而爾旅之、今願與爾為業。
  • 哥林多後書 13:14
    爾得主耶穌基督之恩、上帝之愛、共享聖神之助、心所願也、
  • 提摩太前書 3:16
    敬主之道、至大至妙、無不以為然、上帝假人身而顯著、稱義於聖神、見於天使、聞於異邦、信於天下、而躋光明之域、
  • 申命記 32:1
    其畧曰、天其俯聞、我將有言、地其傾聽、我以口誦、
  • 希伯來書 11:20-21
    以撒有信、論及未來之事、為雅各以掃祝嘏、雅各有信臨沒時、猶扶杖拜上帝、為約瑟之二子祝嘏、
  • 創世記 47:7-10
    約瑟導父覲法老、雅各為法老祝嘏。法老問雅各年幾何矣。雅各曰、余旅世年百有三十、較祖旅世之年少、不能相及、且多歷艱苦。雅各再為法老祝嘏而退。○