<< 雅各書 3:14 >>

本节经文

  • 當代譯本
    但如果你們心懷苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自誇說有智慧,也不要違背真理去撒謊。
  • 新标点和合本
    你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 和合本2010(神版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 当代译本
    但如果你们心怀苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。
  • 圣经新译本
    如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。
  • 中文标准译本
    但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。
  • 新標點和合本
    你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 和合本2010(神版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 聖經新譯本
    如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。
  • 呂振中譯本
    你們若存着苦毒的妒忌和營私爭勝在心裏,別自己誇勝、作假事以敵真理了。
  • 中文標準譯本
    但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。
  • 文理和合譯本
    若心懷嫉很朋黨、則勿誇勿誑、以敵真理、
  • 文理委辦譯本
    如心懷嫉狠忿戾、則勿自矜、冒稱真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾心若懷嫉很、紛爭、則勿矜誇、勿誑妄、以敵真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若爾心中尚存忌刻好勝之意、則勿自誇為智、以欺真理。
  • New International Version
    But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
  • New International Reader's Version
    But suppose your hearts are jealous and bitter. Suppose you are concerned only about getting ahead. Then don’t brag about it. And don’t say no to the truth.
  • English Standard Version
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
  • New Living Translation
    But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.
  • Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t boast and deny the truth.
  • New American Standard Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.
  • New King James Version
    But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
  • American Standard Version
    But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
  • Holman Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.
  • King James Version
    But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
  • New English Translation
    But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
  • World English Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth.

交叉引用

  • 雅各書 3:16
    哪裡有嫉妒和自私的野心,哪裡就會有混亂和各樣的惡事。
  • 哥林多前書 13:4
    愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自吹自擂,不驕傲自大,
  • 羅馬書 13:13
    我們要為人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒、好色邪蕩、嫉妒紛爭。
  • 腓立比書 2:3
    凡事不可自私自利、愛慕虛榮,要心存謙卑,看別人比自己強。
  • 哥林多前書 3:3
    你們仍然是屬肉體的人,因為你們中間有嫉妒、爭鬥。這豈不證明你們是屬肉體的,行事為人和世人一樣嗎?
  • 哥林多後書 12:20
    因為我怕到你們那裡的時候,我對你們的期望會落空,而你們對我也大失所望。我怕你們當中有紛爭、嫉妒、惱怒、仇恨、毀謗、閒話、狂傲和混亂。
  • 腓立比書 1:15
    當然,有些人宣講基督是出於嫉妒和爭強好勝,也有些人是出於善意。
  • 雅各書 5:19
    我的弟兄姊妹,如果有人領一個偏離真道的人歸回正路,
  • 加拉太書 5:15
    你們要謹慎,如果你們相咬相吞,恐怕會同歸於盡。
  • 羅馬書 2:23-29
    你以律法自誇,自己卻違犯律法羞辱上帝嗎?正如聖經上說:「因你們的緣故,上帝的名在外族人中受到褻瀆!」如果你遵行律法,割禮才有價值;如果你違犯律法,受了割禮也如同未受割禮。如果未受割禮的人遵行律法的教導,他豈不算是受了割禮嗎?身體未受割禮卻遵行律法的人,必審判你這有律法條文、受了割禮卻違犯律法的人。因為徒具外表的猶太人不是真正的猶太人,身體上的割禮也不是真正的割禮。唯有從心裡做猶太人的才是真猶太人,真割禮是藉著聖靈在心裡受的割禮,不在於律法條文。這樣的人得到的稱讚不是從人來的,而是從上帝來的。
  • 使徒行傳 5:17
    大祭司和他的同黨撒都該人看見這情形,妒火中燒,
  • 提摩太前書 6:4
    他就是狂妄自大、一無所知。這種人專好問難,爭辯字句,結果引起嫉妒、紛爭、毀謗和猜忌,
  • 彼得前書 2:1-2
    因此,你們既然已經除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗,就要像初生的嬰兒一樣渴慕純淨的靈奶,好不斷成長,直到完全得救。
  • 羅馬書 1:29
    他們心裡塞滿了各種不義、邪惡、貪婪、陰險、嫉妒、兇殺、紛爭、詭詐、惡毒;說長道短、
  • 雅各書 4:1-5
    你們彼此衝突、互相鬥毆的起因是什麼呢?不就是你們身體中不斷交戰的慾望嗎?你們貪心,得不到就去殺人。你們嫉妒,得不到就爭吵、打鬥。你們得不到是因為你們不向上帝祈求。你們求也得不到是因為你們動機不純,只求享樂和滿足自己的慾望。你們這些對主不忠的人啊,難道還不明白與世俗為友就是與上帝爲敵嗎?所以,凡是與世俗為友的,都是上帝的敵人。聖經上說:「上帝所賜、住在我們心裡的聖靈深願我們完全屬於祂。」你們以為這是空談嗎?
  • 列王紀下 10:16
    說:「跟我來,看我怎樣熱心為耶和華工作。」於是耶戶讓他坐在車上。
  • 加拉太書 5:26
    我們不要自高自大、彼此惹氣、互相嫉妒。
  • 加拉太書 6:13
    那些接受割禮的人自己也不能遵行律法。他們要你們接受割禮,無非是想藉著你們的肉體誇耀。
  • 哈巴谷書 1:3
    你為何讓我目睹罪惡?你為何容忍邪惡?我眼前盡是毀滅和暴力,到處是紛爭和衝突。
  • 使徒行傳 26:9
    我自己也曾經認為應該盡一切可能反對拿撒勒人耶穌。
  • 使徒行傳 7:9
    「先祖們嫉妒自己的弟弟約瑟,把他賣到了埃及。但上帝一直與他同在,
  • 提多書 3:3
    從前我們也愚蠢、悖逆、易受迷惑,受各種私慾和享樂的驅使,心裡充滿了嫉妒和惡念,令人憎惡,也彼此憎恨。
  • 哥林多前書 5:6
    你們自誇不是好事,豈不知小小的一點麵酵,足以使整團麵發起來嗎?
  • 箴言 14:30
    心平氣和,滋潤生命;妒火中燒,啃蝕骨頭。
  • 創世記 37:11
    約瑟的哥哥們嫉恨他,他父親卻把這些話記在心裡。
  • 哥林多前書 4:7-8
    誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的?你們已經飽足了,富有了,不需要我們,自己已經作王了。我倒希望你們真的能作王,好讓我們也和你們一同作王。
  • 箴言 27:4
    暴怒固然殘酷,憤恨好比狂瀾,然而嫉妒更是無人能敵。
  • 使徒行傳 13:45
    猶太人看見那麼多人聚集,充滿嫉妒,便反駁保羅所講的,誹謗他。
  • 羅馬書 2:17
    你自稱是猶太人,倚仗上帝所賜的律法,自誇與上帝有特別的關係;
  • 創世記 30:1-2
    拉結見自己沒有給雅各生孩子,就嫉妒姐姐。她對雅各說:「你給我孩子,不然我還不如死了!」雅各氣憤地說:「使你不能生育的是上帝,難道我能代替上帝嗎?」
  • 約翰福音 16:2
    人們將把你們趕出會堂;時候將到,殺害你們的人還以為是在事奉上帝。
  • 羅馬書 2:8
    至於那些自私自利、違背真理、行為不義的人,祂的烈怒和怒氣要降在他們身上。
  • 以賽亞書 11:13
    以色列必不再嫉妒猶大,猶大必不再與以色列為敵,以色列的嫉妒和猶大的敵意必煙消雲散。
  • 列王紀下 10:31
    但耶戶沒有全心全意地遵守以色列的上帝耶和華的律法,卻重蹈耶羅波安的覆轍,使以色列人陷入罪中。
  • 加拉太書 5:21
    嫉妒、兇殺、醉酒和荒宴無度等。我從前警告過你們,現在再一次警告你們:行這些事的人必不能承受上帝的國。
  • 哥林多前書 5:2
    你們竟然還自高自大!難道你們不該痛心,把做這事的人從你們當中趕出去嗎?
  • 約伯記 5:2
    憤恨害死愚昧人,嫉妒殺死無知者。
  • 馬太福音 27:18
    因為彼拉多知道他們把耶穌抓來是因為嫉妒。