<< James 3:14 >>

本节经文

  • World English Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth.
  • 新标点和合本
    你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 和合本2010(神版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 当代译本
    但如果你们心怀苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。
  • 圣经新译本
    如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。
  • 中文标准译本
    但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。
  • 新標點和合本
    你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 和合本2010(神版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 當代譯本
    但如果你們心懷苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自誇說有智慧,也不要違背真理去撒謊。
  • 聖經新譯本
    如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。
  • 呂振中譯本
    你們若存着苦毒的妒忌和營私爭勝在心裏,別自己誇勝、作假事以敵真理了。
  • 中文標準譯本
    但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。
  • 文理和合譯本
    若心懷嫉很朋黨、則勿誇勿誑、以敵真理、
  • 文理委辦譯本
    如心懷嫉狠忿戾、則勿自矜、冒稱真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾心若懷嫉很、紛爭、則勿矜誇、勿誑妄、以敵真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若爾心中尚存忌刻好勝之意、則勿自誇為智、以欺真理。
  • New International Version
    But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
  • New International Reader's Version
    But suppose your hearts are jealous and bitter. Suppose you are concerned only about getting ahead. Then don’t brag about it. And don’t say no to the truth.
  • English Standard Version
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
  • New Living Translation
    But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.
  • Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t boast and deny the truth.
  • New American Standard Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.
  • New King James Version
    But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
  • American Standard Version
    But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
  • Holman Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.
  • King James Version
    But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
  • New English Translation
    But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.

交叉引用

  • James 3:16
    For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
  • 1 Corinthians 13 4
    Love is patient and is kind. Love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud,
  • Romans 13:13
    Let’s walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.
  • Philippians 2:3
    doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
  • 1 Corinthians 3 3
    for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren’t you fleshly, and don’t you walk in the ways of men?
  • 2 Corinthians 12 20
    For I am afraid that by any means, when I come, I might find you not the way I want to, and that I might be found by you as you don’t desire, that by any means there would be strife, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, whisperings, proud thoughts, or riots,
  • Philippians 1:15
    Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
  • James 5:19
    Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back,
  • Galatians 5:15
    But if you bite and devour one another, be careful that you don’t consume one another.
  • Romans 2:23-29
    You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?For“ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?Won’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
  • Acts 5:17
    But the high priest rose up, and all those who were with him( which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy
  • 1 Timothy 6 4
    he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,
  • 1 Peter 2 1-1 Peter 2 2
    Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that with it you may grow,
  • Romans 1:29
    being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
  • James 4:1-5
    Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask.You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.Or do you think that the Scripture says in vain,“ The Spirit who lives in us yearns jealously”?
  • 2 Kings 10 16
    He said,“ Come with me, and see my zeal for Yahweh.” So they made him ride in his chariot.
  • Galatians 5:26
    Let’s not become conceited, provoking one another, and envying one another.
  • Galatians 6:13
    For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
  • Habakkuk 1:3
    Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
  • Acts 26:9
    “ I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
  • Acts 7:9
    “ The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,
  • Titus 3:3
    For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
  • 1 Corinthians 5 6
    Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
  • Proverbs 14:30
    The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
  • Genesis 37:11
    His brothers envied him, but his father kept this saying in mind.
  • 1 Corinthians 4 7-1 Corinthians 4 8
    For who makes you different? And what do you have that you didn’t receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
  • Proverbs 27:4
    Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?
  • Acts 13:45
    But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
  • Romans 2:17
    Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,
  • Genesis 30:1-2
    When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob,“ Give me children, or else I will die.”Jacob’s anger burned against Rachel, and he said,“ Am I in God’s place, who has withheld from you the fruit of the womb?”
  • John 16:2
    They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
  • Romans 2:8
    but to those who are self- seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,
  • Isaiah 11:13
    The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim.
  • 2 Kings 10 31
    But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.
  • Galatians 5:21
    envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom.
  • 1 Corinthians 5 2
    You are arrogant, and didn’t mourn instead, that he who had done this deed might be removed from among you.
  • Job 5:2
    For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
  • Matthew 27:18
    For he knew that because of envy they had delivered him up.