<< James 5:15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven.
  • 新标点和合本
    出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(上帝版)
    出于信心的祈祷必能救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(神版)
    出于信心的祈祷必能救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 当代译本
    出于信心的祷告必能使病人痊愈,主必使他康复。倘若他犯了罪,也必得到赦免。
  • 圣经新译本
    出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 中文标准译本
    出于信的祈求,将会救那病人;主将使他起来;即使他犯了罪,也将被赦免。
  • 新標點和合本
    出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(上帝版)
    出於信心的祈禱必能救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(神版)
    出於信心的祈禱必能救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 當代譯本
    出於信心的禱告必能使病人痊癒,主必使他康復。倘若他犯了罪,也必得到赦免。
  • 聖經新譯本
    出於信心的祈禱,可以使病人康復,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 呂振中譯本
    有信心的祈禱必救治衰弱病人;主必使他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 中文標準譯本
    出於信的祈求,將會救那病人;主將使他起來;即使他犯了罪,也將被赦免。
  • 文理和合譯本
    夫由信之祈禱、可救病者、主將起之、或干罪、亦將赦之、
  • 文理委辦譯本
    篤信而祈、得主醫之、疾可瘳、雖素有罪、亦蒙矜宥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    由信祈禱、可救患病者、主必起之、彼素犯之罪、亦蒙赦宥、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    至誠篤信之祈禱、必能起沉回生、而其所犯之罪、亦必蒙赦。
  • New International Version
    And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.
  • New International Reader's Version
    The prayer offered by those who have faith will make the sick person well. The Lord will heal them. If they have sinned, they will be forgiven.
  • English Standard Version
    And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • Christian Standard Bible
    The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up; if he has committed sins, he will be forgiven.
  • New American Standard Bible
    and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
  • New King James Version
    And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • American Standard Version
    and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him.
  • Holman Christian Standard Bible
    The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.
  • King James Version
    And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
  • New English Translation
    And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up– and if he has committed sins, he will be forgiven.
  • World English Bible
    and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

交叉引用

  • 1John 5:14-16
  • James 5:13
    Are any of you suffering hardships? You should pray. Are any of you happy? You should sing praises.
  • James 5:16
    Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
  • James 1:6
    But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind.
  • Mark 16:17-18
    These miraculous signs will accompany those who believe: They will cast out demons in my name, and they will speak in new languages.They will be able to handle snakes with safety, and if they drink anything poisonous, it won’t hurt them. They will be able to place their hands on the sick, and they will be healed.”
  • Matthew 21:21-22
    Then Jesus told them,“ I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain,‘ May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”
  • Matthew 17:20
    “ You don’t have enough faith,” Jesus told them.“ I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain,‘ Move from here to there,’ and it would move. Nothing would be impossible.”
  • Mark 2:5-11
    Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man,“ My child, your sins are forgiven.”But some of the teachers of religious law who were sitting there thought to themselves,“ What is he saying? This is blasphemy! Only God can forgive sins!”Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them,“ Why do you question this in your hearts?Is it easier to say to the paralyzed man‘ Your sins are forgiven,’ or‘ Stand up, pick up your mat, and walk’?So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said,“ Stand up, pick up your mat, and go home!”
  • Mark 11:22-24
    Then Jesus said to the disciples,“ Have faith in God.I tell you the truth, you can say to this mountain,‘ May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart.I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours.
  • Isaiah 33:24
    The people of Israel will no longer say,“ We are sick and helpless,” for the Lord will forgive their sins.
  • 1 Corinthians 11 30-1 Corinthians 11 32
    That is why many of you are weak and sick and some have even died.But if we would examine ourselves, we would not be judged by God in this way.Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.
  • Matthew 9:2-6
    Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man,“ Be encouraged, my child! Your sins are forgiven.”But some of the teachers of religious law said to themselves,“ That’s blasphemy! Does he think he’s God?”Jesus knew what they were thinking, so he asked them,“ Why do you have such evil thoughts in your hearts?Is it easier to say‘ Your sins are forgiven,’ or‘ Stand up and walk’?So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said,“ Stand up, pick up your mat, and go home!”
  • John 5:14
    But afterward Jesus found him in the Temple and told him,“ Now you are well; so stop sinning, or something even worse may happen to you.”
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 30
    Here are some of the parts God has appointed for the church: first are apostles, second are prophets, third are teachers, then those who do miracles, those who have the gift of healing, those who can help others, those who have the gift of leadership, those who speak in unknown languages.Are we all apostles? Are we all prophets? Are we all teachers? Do we all have the power to do miracles?Do we all have the gift of healing? Do we all have the ability to speak in unknown languages? Do we all have the ability to interpret unknown languages? Of course not!