<< Jeremiah 31:16 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh says:“ Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work will be rewarded,” says Yahweh.“ They will come again from the land of the enemy.
  • 新标点和合本
    耶和华如此说:“你禁止声音不要哀哭,禁止眼目不要流泪,因你所做之工必有赏赐;他们必从敌国归回。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华如此说:“不要出声哀哭,你的眼目也不要流泪;因你的辛劳必有报偿,他们必从仇敌之地归回。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华如此说:“不要出声哀哭,你的眼目也不要流泪;因你的辛劳必有报偿,他们必从仇敌之地归回。这是耶和华说的。
  • 当代译本
    耶和华说:“不要哭泣,不要流泪,因为你的劳苦必有回报,你的儿女必从敌国回来。这是耶和华说的。
  • 圣经新译本
    耶和华这样说:“止住你的声音,不要哭泣,抑制你的眼睛不要再流泪,因为你所作的必有果效;他们必从仇敌之地回来。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:你禁止聲音不要哀哭,禁止眼目不要流淚,因你所做之工必有賞賜;他們必從敵國歸回。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華如此說:「不要出聲哀哭,你的眼目也不要流淚;因你的辛勞必有報償,他們必從仇敵之地歸回。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華如此說:「不要出聲哀哭,你的眼目也不要流淚;因你的辛勞必有報償,他們必從仇敵之地歸回。這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    耶和華說:「不要哭泣,不要流淚,因為你的勞苦必有回報,你的兒女必從敵國回來。這是耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    耶和華這樣說:“止住你的聲音,不要哭泣,抑制你的眼睛不要再流淚,因為你所作的必有果效;他們必從仇敵之地回來。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    永恆主這麼說:『要抑制你的聲音不要哭,要抑制你的眼不要流淚;因為你所作的工必有賞報,永恆主發神諭說,他們必從仇敵之地回來。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、禁爾聲、勿號泣、止爾目、勿流涕、緣爾之工必獲賞賚、必自敵國而返、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、毋號哭、毋出涕、蓋爾子必返自敵國、產育之苦、終必得甘。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、禁爾聲勿號哭、禁爾目勿下淚、爾勤勞有賞可得、彼必返自敵國、此乃主所言、
  • New International Version
    This is what the Lord says:“ Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” declares the Lord.“ They will return from the land of the enemy.
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Do not weep anymore. Do not let tears fall from your eyes. I will reward you for your work,” announces the Lord.“ Your children will return from the land of the enemy.
  • English Standard Version
    Thus says the Lord:“ Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the Lord, and they shall come back from the land of the enemy.
  • New Living Translation
    But now this is what the Lord says:“ Do not weep any longer, for I will reward you,” says the Lord.“ Your children will come back to you from the distant land of the enemy.
  • Christian Standard Bible
    This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come— this is the LORD’s declaration— and your children will return from the enemy’s land.
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says:“ Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded,” declares the Lord,“ And they will return from the land of the enemy.
  • New King James Version
    Thus says the Lord:“ Refrain your voice from weeping, And your eyes from tears; For your work shall be rewarded, says the Lord, And they shall come back from the land of the enemy.
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come— this is the Lord’s declaration— and your children will return from the enemy’s land.
  • King James Version
    Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
  • New English Translation
    The LORD says to her,“ Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the LORD, affirm it!

交叉引用

  • Jeremiah 30:3
    For, behold, the days come,’ says Yahweh,‘ that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh.‘ I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’”
  • Ruth 2:12
    May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
  • Hebrews 6:10
    For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
  • Jeremiah 33:7
    I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
  • Hebrews 11:6
    Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Jeremiah 29:14
    I will be found by you,” says Yahweh,“ and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.”
  • Jeremiah 30:18
    Yahweh says:“ Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place.
  • 2 Chronicles 15 7
    But you be strong, and don’t let your hands be slack; for your work will be rewarded.”
  • Isaiah 30:19
    For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.
  • Mark 5:38-39
    He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.When he had entered in, he said to them,“ Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.”
  • Jeremiah 23:3
    “ I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply.
  • Ezekiel 20:41-42
    I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations.You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
  • Psalms 30:5
    For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
  • Hosea 1:11
    The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.
  • 1 Thessalonians 4 14
    For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.
  • Jeremiah 33:11
    the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say,‘ Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into Yahweh’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says Yahweh.
  • Isaiah 25:8
    He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
  • Ezra 1:5-11
    Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up rose up to build Yahweh’s house which is in Jerusalem.All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered.Also Cyrus the king brought out the vessels of Yahweh’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods;even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah.This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty- nine knives,thirty bowls of gold, four hundred ten silver bowls of a second sort, and one thousand other vessels.All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. Sheshbazzar brought all these up when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.
  • Ecclesiastes 9:7
    Go your way— eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.
  • Jeremiah 31:4-5
    I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry.Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit.
  • John 20:13-15
    They asked her,“ Woman, why are you weeping?” She said to them,“ Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.Jesus said to her,“ Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him,“ Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
  • Genesis 45:1
    Then Joseph couldn’t control himself before all those who stood before him, and he called out,“ Cause everyone to go out from me!” No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
  • Genesis 43:31
    He washed his face, and came out. He controlled himself, and said,“ Serve the meal.”
  • Ezekiel 11:17-18
    “ Therefore say,‘ The Lord Yahweh says:“ I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”“‘ They will come there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there.