<< 耶利米書 9:23 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    耶和華這樣說:“智慧人不可誇耀自己的智慧,勇士不可誇耀自己的勇力,財主不可誇耀自己的財富。
  • 新标点和合本
    耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的勇力夸口,财主不要因他的财物夸口。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口;
  • 和合本2010(神版)
    耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口;
  • 当代译本
    耶和华说:“智者不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的力量,富人不要夸耀自己的财富。
  • 圣经新译本
    耶和华这样说:“智慧人不可夸耀自己的智慧,勇士不可夸耀自己的勇力,财主不可夸耀自己的财富。
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的勇力誇口,財主不要因他的財物誇口。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的力氣誇口,財主也不要因他的財富誇口;
  • 和合本2010(神版)
    耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的力氣誇口,財主也不要因他的財富誇口;
  • 當代譯本
    耶和華說:「智者不要誇耀自己的智慧,勇士不要誇耀自己的力量,富人不要誇耀自己的財富。
  • 呂振中譯本
    永恆主這麼說:智慧人不要誇耀自己的智慧,勇士不要誇耀自己的勇力,財主也不要誇耀自己的財富;
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、智者勿誇其智、勇者勿誇其勇、富者勿誇其富、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、賢者毋自其誇賢、能者毋自矜其能、富者毋自炫其富。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、智者勿誇其智、勇者勿誇其勇、富者勿誇其富、
  • New International Version
    This is what the Lord says:“ Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Do not let wise people brag about how wise they are. Do not let strong people boast about how strong they are. Do not let rich people brag about how rich they are.
  • English Standard Version
    Thus says the Lord:“ Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
  • New Living Translation
    This is what the Lord says:“ Don’t let the wise boast in their wisdom, or the powerful boast in their power, or the rich boast in their riches.
  • Christian Standard Bible
    “‘ This is what the LORD says: The wise person should not boast in his wisdom; the strong should not boast in his strength; the wealthy should not boast in his wealth.
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says:“ Let no wise man boast of his wisdom, nor let the mighty man boast of his might, nor a rich man boast of his riches;
  • New King James Version
    Thus says the Lord:“ Let not the wise man glory in his wisdom, Let not the mighty man glory in his might, Nor let the rich man glory in his riches;
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord says: The wise man must not boast in his wisdom; the strong man must not boast in his strength; the wealthy man must not boast in his wealth.
  • King James Version
    Thus saith the LORD, Let not the wise[ man] glory in his wisdom, neither let the mighty[ man] glory in his might, let not the rich[ man] glory in his riches:
  • New English Translation
    The LORD says,“ Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
  • World English Bible
    Yahweh says,“ Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches.

交叉引用

  • 哥林多前書 1:27-29
    但是神卻揀選了世上愚笨的,使那些有智慧的羞愧。他也揀選了世上軟弱的,使那些剛強的羞愧。他也揀選了世上卑賤的和被人輕視的,以及算不得甚麼的,為了要廢棄那些自以為是的,使所有的人在神面前都不能自誇。
  • 傳道書 9:11
    我又看見在日光之下,跑得快的未必得獎,勇士未必戰勝,智慧的未必得糧食,精明的未必致富,博學的未必得人賞識,因為時機和際遇左右眾人。
  • 以賽亞書 5:21
    那些自以為有智慧,自視為聰明的人,有禍了!
  • 哥林多前書 3:18-20
    誰也不要自欺。如果你們當中有人以為自己在這世代裡是有智慧的,他就應該變為愚笨,好讓他有智慧。因為這世界的智慧,在神看來是愚笨的,如經上所記:“他使有智慧的人中了自己的詭計。”又說:“主知道智慧人的意念是虛妄的。”
  • 羅馬書 1:22
    他們自以為是聰明的,卻成了愚蠢的。
  • 箴言 11:4
    在神發怒的日子,財物毫無益處;唯有公義能救人脫離死亡。
  • 雅各書 3:14-16
    如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。這種智慧不是從天上來的,而是屬地的、屬血氣的和屬鬼魔的。因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。
  • 哥林多前書 1:19-21
    因為經上記著說:“我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。”智慧人在哪裡?經學家在哪裡?今世的辯士在哪裡?神不是使屬世的智慧變成了愚笨嗎?因為在神的智慧裡,世人憑自己的智慧,既然不能認識神,神就樂意藉著所傳的愚笨的道理,去拯救那些信的人。
  • 以西結書 7:19
    他們要把自己的銀子拋在街上,把自己的金子當作污穢之物。在耶和華發怒的日子,他們的金銀不能拯救他們,不能滿足他們的心,也不能填滿他們的肚腹,因為這些金銀都成了叫他們落在罪孽裡的絆腳石。
  • 列王紀上 20:10-11
    便.哈達又差派人去見亞哈說:“撒瑪利亞的塵土若是足夠跟從我的人每人捧一捧的話,願神明懲罰我,並且加倍懲罰我。”以色列王回答說:“你們去告訴他,佩戴武器的人,不可像解除武器的那樣自誇。”
  • 詩篇 49:6-13
    他們倚靠財富,自誇多財。但他們沒有一個能把他的兄弟贖回,或把他的贖價交給神,(因為他生命的贖價非常昂貴,只好永遠放棄,)使他永遠活著,不見朽壞。他看見智慧人死去,愚昧人和愚頑人一同滅亡,把他們的財產留給別人。他們心裡想,他們的家必永存,他們的住處必留到萬代;他們以自己的名,稱自己的地方。但是人不能長享富貴;他們就像要滅亡的牲畜一樣。這就是愚昧人的道路;但在他們以後的人,還欣賞他們的話。(細拉)
  • 詩篇 52:6-7
    義人必看見而懼怕;他們必譏笑他,說:“看哪!這就是那不以神為自己保障的人,他只倚靠自己豐盛的財富,以毀滅別人來加強自己的力量。”
  • 申命記 8:17
    恐怕你心裡說:‘這財富是我的力量,是我手的能力使我得著的。’
  • 詩篇 62:10
    不要倚靠藉強暴得來的財物,也不要妄想倚靠搶奪回來的錢財;如果財寶加增,你的心也不要倚靠它。
  • 以西結書 28:2-9
    “人子啊!你要對推羅的君王說:‘主耶和華這樣說:因為你心裡高傲,說:我是神;我在海的中心、坐在神的寶座上。其實你不過是人,並不是神,你心裡卻自以為是神。你比但以理更有智慧!任何祕密的事都不能隱瞞你!你靠著自己的智慧和聰明,為自己得了財富,把所得的金銀放進自己的府庫裡。你靠著自己在貿易上的大智慧,增添你的財富,你又因自己的財富心裡高傲。因此,主耶和華這樣說:因為你心裡自以為是神,所以我要使外族人,就是列國中最強橫的人,來攻擊你;他們要拔出刀來,攻擊你用智慧得來的美物,玷污你的光彩。他們必使你下到坑中,你必被殺害,死在海的中心。在殺戮你的人面前,你還能說“我是神”嗎?在那些殺害你的人手裡,你不過是人,並不是神。
  • 提摩太前書 6:10
    因為貪財是萬惡之根。有人貪愛錢財,就被引誘離開真道,用許多痛苦把自己刺透了。
  • 使徒行傳 12:22-23
    群眾大聲說:“這是神的聲音,不是人的聲音!”他不歸榮耀給神,所以主的使者立刻擊打他,他被蟲咬,就斷了氣。
  • 但以理書 4:37
    現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、榮耀天上的王,因為他所作的一切都正確,他所行的也都公平;行為驕傲的,他都能貶低。”
  • 約伯記 31:24-25
    我若以黃金為我所信靠的,又對精金說:‘你是我所靠賴的’;我若因為財物豐裕,或因為我多獲財利而歡喜;
  • 但以理書 4:30-31
    他說:“這大巴比倫城不是我用大能大力建造作我的京都,為顯我威嚴的榮耀嗎?”這話在王的口中還沒有說完,就有聲音從天上傳下來,說:“尼布甲尼撒王啊!有話對你說:你的王權被褫奪了。
  • 西番雅書 1:18
    在耶和華發怒的日子,他們的金銀也不能救他們,全地都要被他的妒火吞滅;因為他要徹底毀滅地上所有的居民,真是可怕的毀滅。
  • 以賽亞書 10:12-13
    主在錫安山和耶路撒冷成全了他一切工作的時候,他必說:我要懲罰亞述王自大的心所結的果子,和他眼目高傲的態度。因為他說:“我靠著我手的能力和我的智慧行事,因為我很聰明;我挪移了列國的地界,搶奪了他們積蓄的財寶,並且我像個勇士般使他們的居民全都俯伏下來。
  • 以賽亞書 10:8
    因為他說:“在我手下的眾領袖不都是王嗎?
  • 撒母耳記上 17:4-10
    有一個挑戰的人從非利士人的軍營中出來,名叫歌利亞,是迦特人,身高三公尺。他頭戴銅盔,身穿鎧甲,鎧甲的銅重五十七公斤。他的腿上有銅護膝,兩肩之間背著一根銅槍。另外,他手上拿著矛,矛桿有織布的機軸那麼粗,矛頭的鐵重七公斤。還有一個拿大盾牌的人在他前面走。歌利亞站著,向著以色列人的軍隊喊叫,對他們說:“你們為甚麼出來這裡擺列戰陣呢?我不是非利士人嗎?你們不是掃羅的僕人嗎?你們自己挑選一個人,叫他下到我這裡來吧。如果他能與我決鬥,擊殺了我,我們就作你們的奴僕;但是,如果我能勝過他,擊殺了他,你們就作我們的奴僕,服事我們。”那非利士人又說:“今天我向以色列人的軍隊罵陣。你們派一個人出來,我們可以決鬥!”
  • 但以理書 5:18-23
    王啊!至高的神曾把國位、權勢、光榮和威嚴賜給你先祖尼布甲尼撒。因神所賜給他的權勢,各國、各族和說各種語言的人,都在他面前戰兢恐懼;他要殺誰,就殺誰;要誰活著,誰就可以活著;要提升誰,就提升誰;要貶低誰,就貶低誰。但他心高氣傲、妄自尊大的時候,就從國位上被趕下來,他的尊榮也被奪去。他被趕逐,離開人群,他的心變如獸心,他和野驢同住,像牛一樣吃草,身體被天露滴濕;等到他承認至高的神在世人的國中掌權,他喜歡誰,就立誰執掌國權。伯沙撒啊!你是他的子孫,你雖然知道這一切,你的心仍不謙卑,竟高抬自己,敵對天上的主,使人把他殿中的器皿拿到你面前來,你和你的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿喝酒;你又讚美那些不能看見、不能聽見、甚麼都不能知道,用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神,卻沒有把榮耀歸給那手中有你的氣息,和那掌管你一切命途的神。
  • 約伯記 5:12-14
    又挫敗狡猾人的計謀,使他們的手所作的無法成全;他使有智慧的人中了自己的詭計,使奸詐人的謀算快快失敗。他們白天遇見黑暗,中午摸索如在夜間。
  • 以西結書 29:9
    埃及地必荒涼廢棄,人就知道我是耶和華。“‘因為法老曾說:“這河是我的,是我自己做的。”
  • 阿摩司書 2:14-16
    行動迅速的不能逃走,強而有力的不能施展他的勇力,勇士也不能救自己;拿弓的人站立不住,跑得快的不能逃走,騎馬的也不能救自己。到那日,最勇敢的戰士,也是赤身逃跑。’這是耶和華的宣告。”
  • 詩篇 33:16-17
    君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
  • 傳道書 2:13-16
    於是我看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗一樣。智慧人的眼目明亮,愚昧人卻走在黑暗中。我也知道同一的命運要臨到這兩種人身上。我自己心裡說:“臨到愚昧人身上的,也必臨到我身上;那麼,我為甚麼要更有智慧呢?”於是我心裡說:“這也是虛空。”因為智慧人和愚昧人一樣,沒有人永遠記念他們,在未來的日子裡,都會被人遺忘。可歎智慧人跟愚昧人一樣,終必死亡。
  • 馬可福音 10:24
    門徒都希奇他的話,耶穌又對他們說:“孩子們哪,(有些抄本在此有“倚靠錢財的人”一句)要進神的國,是多麼困難!
  • 以賽亞書 36:8-9
    現在你可以與我的主人亞述王打賭:我給你二千匹馬,看你這一方面能否派出足夠騎馬的人來。若不能,你怎能擊退我主的臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車和馬兵嗎?
  • 路加福音 12:19-20
    然後,我要對我的靈魂說:靈魂啊,你擁有許多好東西,足夠多年享用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!’神卻對他說:‘無知的人哪,今天晚上,你的靈魂必被取去,你所預備的要歸給誰呢?’
  • 詩篇 49:16-18
    別人發財,家室增榮的時候,你不要懼怕。因為他死的時候,甚麼也不能帶走;他的榮華也不能隨他下去。他在世的時候,雖然自稱是有福的,並且說:“只要你豐足,人就稱讚你。”
  • 撒母耳記上 17:42
    那非利士人觀看,看見了大衛,就藐視他,因為他年紀還輕,面色紅潤,外貌英俊。
  • 但以理書 3:15
    現在,如果你們想清楚,一聽見角、笛、琵琶、弦琴、豎琴、風笛和各種樂器的聲音,就俯伏向我所做的像下拜,那還可以。如果你們不下拜,就必立刻扔在烈火的窰中。哪裡有神能救你們脫離我的手呢?”
  • 傳道書 2:19
    那人將來是智是愚,有誰曉得呢?可是他竟要掌管一切我勞碌得來的,就是我在日光之下用智慧得來的。這又是虛空。