<< ยอห์น 14:27 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
  • 和合本2010(上帝版)
    我留下平安给你们,我把我的平安赐给你们。我所赐给你们的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
  • 和合本2010(神版)
    我留下平安给你们,我把我的平安赐给你们。我所赐给你们的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
  • 当代译本
    我把平安留给你们,把我的平安赐给你们,我赐给你们的平安不像世人给的平安。你们心里不要忧愁,也不要害怕。
  • 圣经新译本
    我留下平安给你们,我把自己的平安赐给你们;我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要难过,也不要恐惧。
  • 中文标准译本
    “我把平安留给你们,我把我的平安赐给你们。我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要愁烦,也不要胆怯。
  • 新標點和合本
    我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。
  • 和合本2010(上帝版)
    我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。我所賜給你們的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。
  • 和合本2010(神版)
    我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。我所賜給你們的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。
  • 當代譯本
    我把平安留給你們,把我的平安賜給你們,我賜給你們的平安不像世人給的平安。你們心裡不要憂愁,也不要害怕。
  • 聖經新譯本
    我留下平安給你們,我把自己的平安賜給你們;我給你們的,不像世界所給的。你們心裡不要難過,也不要恐懼。
  • 呂振中譯本
    『我將平安留下給你們;我的平安、我給你們;我給你們、不像世人那樣給。你們心裏別震盪不安了,別膽怯了。
  • 中文標準譯本
    「我把平安留給你們,我把我的平安賜給你們。我給你們的,不像世界所給的。你們心裡不要愁煩,也不要膽怯。
  • 文理和合譯本
    我遺爾以安、以我之安予爾、我所予、非如世所予、爾心勿憂勿懼、
  • 文理委辦譯本
    我遺爾以安、即以我之安賜爾、我所賜、非如世所賜、爾心勿憂勿懼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我遺爾以安、乃以我之安賜爾、我所賜爾者、非若世之所賜、爾心勿憂勿懼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予以平安遺爾、予以己之平安施於爾等、而予之為施、亦有異乎世之所為矣。毋事忐忑、毋事疑懼;
  • New International Version
    Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
  • New International Reader's Version
    I leave my peace with you. I give my peace to you. I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be troubled. And do not be afraid.
  • English Standard Version
    Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.
  • New Living Translation
    “ I am leaving you with a gift— peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid.
  • Christian Standard Bible
    “ Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.
  • New American Standard Bible
    Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful.
  • New King James Version
    Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
  • American Standard Version
    Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.
  • King James Version
    Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
  • New English Translation
    “ Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.
  • World English Bible
    Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.

交叉引用

  • ฟีลิปปี 4:7
    And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. (niv)
  • อิสยาห์ 41:10
    So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. (niv)
  • ยอห์น 16:33
    “ I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.” (niv)
  • โคโลสี 3:15
    Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. (niv)
  • 2เธสะโลนิกา 3:16
    Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. (niv)
  • 2ทิโมธี 1:7
    For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self- discipline. (niv)
  • โรม 8:6
    The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. (niv)
  • เยเรมีย์ 1:8
    Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord. (niv)
  • กาลาเทีย 1:3
    Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, (niv)
  • กันดารวิถี 6:26
    the Lord turn his face toward you and give you peace.”’ (niv)
  • อิสยาห์ 9:6
    For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. (niv)
  • โรม 15:13
    May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. (niv)
  • สดุดี 91:5
    You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, (niv)
  • ยอห์น 20:21
    Again Jesus said,“ Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” (niv)
  • โรม 5:10
    For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! (niv)
  • สดุดี 56:11
    in God I trust and am not afraid. What can man do to me? (niv)
  • โรม 5:1
    Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, (niv)
  • สดุดี 112:7
    They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord. (niv)
  • อิสยาห์ 54:13
    All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace. (niv)
  • 1โครินธ์ 1:3
    Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. (niv)
  • สดุดี 85:10
    Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. (niv)
  • ลูกา 1:79
    to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.” (niv)
  • กิจการของอัครทูต 18:9
    One night the Lord spoke to Paul in a vision:“ Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent. (niv)
  • โรม 1:7
    To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. (niv)
  • โคโลสี 1:20
    and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross. (niv)
  • สดุดี 56:3
    When I am afraid, I put my trust in you. (niv)
  • ยอห์น 20:19
    On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said,“ Peace be with you!” (niv)
  • กิจการของอัครทูต 10:36
    You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. (niv)
  • ลูกา 2:14
    “ Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests.” (niv)
  • สดุดี 29:11
    The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. (niv)
  • ฮีบรู 13:20
    Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, (niv)
  • อิสยาห์ 54:7-10
    “ For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the Lord your Redeemer.“ To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again.Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the Lord, who has compassion on you. (niv)
  • ยอห์น 20:26
    A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said,“ Peace be with you!” (niv)
  • มัทธิว 10:26
    “ So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. (niv)
  • อิสยาห์ 55:12
    You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. (niv)
  • เอเฟซัส 2:14-17
    For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. (niv)
  • วิวรณ์ 2:10
    Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown. (niv)
  • 2เธสะโลนิกา 1:2
    Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ. (niv)
  • 2โครินธ์ 5:18-21
    All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation.We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. (niv)
  • สดุดี 28:3
    Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts. (niv)
  • ยอห์น 14:1
    “ Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. (niv)
  • สดุดี 27:1
    The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? (niv)
  • วิวรณ์ 1:4
    John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne, (niv)
  • สุภาษิต 3:25
    Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked, (niv)
  • ดาเนียล 4:1
    King Nebuchadnezzar, To the nations and peoples of every language, who live in all the earth: May you prosper greatly! (niv)
  • ฮีบรู 7:2
    and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means“ king of righteousness”; then also,“ king of Salem” means“ king of peace.” (niv)
  • เอเสเคียล 2:6
    And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or be terrified by them, though they are a rebellious people. (niv)
  • กาลาเทีย 6:16
    Peace and mercy to all who follow this rule— to the Israel of God. (niv)
  • กาลาเทีย 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, (niv)
  • อิสยาห์ 41:14
    Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel, do not fear, for I myself will help you,” declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel. (niv)
  • ดาเนียล 6:25
    Then King Darius wrote to all the nations and peoples of every language in all the earth:“ May you prosper greatly! (niv)
  • อิสยาห์ 12:2
    Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense; he has become my salvation.” (niv)
  • อิสยาห์ 57:19
    creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the Lord.“ And I will heal them.” (niv)
  • สดุดี 72:7
    In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more. (niv)
  • โคโลสี 1:2
    To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. (niv)
  • ลูกา 10:5
    “ When you enter a house, first say,‘ Peace to this house.’ (niv)
  • ลูกา 12:4
    “ I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. (niv)
  • วิวรณ์ 21:8
    But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars— they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.” (niv)
  • เศคาริยาห์ 6:13
    It is he who will build the temple of the Lord, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.’ (niv)
  • อิสยาห์ 32:15-17
    till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.The Lord’s justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field.The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever. (niv)
  • สดุดี 11:1
    In the Lord I take refuge. How then can you say to me:“ Flee like a bird to your mountain. (niv)
  • โยบ 34:29
    But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over individual and nation alike, (niv)
  • เพลงคร่ำครวญ 3:17
    I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. (niv)
  • สดุดี 72:2
    May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. (niv)