<< 約翰福音 17:2 >>

本节经文

  • 當代譯本
    因為你把管理世人的權柄賜給了祂,使祂可以將永生賜予你交託給祂的人。
  • 新标点和合本
    正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。
  • 和合本2010(神版)
    因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。
  • 当代译本
    因为你把管理世人的权柄赐给了祂,使祂可以将永生赐予你交托给祂的人。
  • 圣经新译本
    正如你把管理全人类的权柄给了他,使他赐永生给你所赐给他的人。
  • 中文标准译本
    正如你赐给他权柄管辖所有的人,好让他把永恒的生命给与一切你所赐给他的人。
  • 新標點和合本
    正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為你曾賜給他權柄掌管凡血肉之軀的,使他把永生賜給你所賜給他的人。
  • 和合本2010(神版)
    因為你曾賜給他權柄掌管凡血肉之軀的,使他把永生賜給你所賜給他的人。
  • 聖經新譯本
    正如你把管理全人類的權柄給了他,使他賜永生給你所賜給他的人。
  • 呂振中譯本
    正如你曾給他權柄管理一切血肉之人,使他可以將永生賜給你所給他的人。
  • 中文標準譯本
    正如你賜給他權柄管轄所有的人,好讓他把永恆的生命給與一切你所賜給他的人。
  • 文理和合譯本
    如爾予子以權、以治凡有血氣者、俾子以永生予爾所予之者、
  • 文理委辦譯本
    爾既以萬民之權賜我、則我以永生賜爾所予我之人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因爾以治萬民之權賜子、使子以永生賜爾所予子之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嚮者父授子以統治元元之權、欲其以永生溥施父所授子之人也。
  • New International Version
    For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
  • New International Reader's Version
    You gave him authority over all people. He gives eternal life to all those you have given him.
  • English Standard Version
    since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.
  • New Living Translation
    For you have given him authority over everyone. He gives eternal life to each one you have given him.
  • Christian Standard Bible
    since you gave him authority over all people, so that he may give eternal life to everyone you have given him.
  • New American Standard Bible
    just as You gave Him authority over all mankind, so that to all whom You have given Him, He may give eternal life.
  • New King James Version
    as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.
  • American Standard Version
    even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.
  • Holman Christian Standard Bible
    for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.
  • King James Version
    As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
  • New English Translation
    just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.
  • World English Bible
    even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.

交叉引用

  • 約翰福音 6:37
    凡父賜給我的人,必到我這裡來。到我這裡來的,我總不丟棄他。
  • 約翰福音 6:39
    差我來者的旨意是,祂所賜給我的,我一個也不失掉,在末日我要叫他們復活。
  • 約翰福音 10:28-29
    我要賜他們永生,他們永不滅亡。沒有人能從我的手裡把他們搶走。我父把羊賜給我,祂比萬物都大,沒有人能從祂手中把羊搶走。
  • 約翰福音 17:24
    「父啊!我在哪裡,願你賜給我的人也在哪裡,好讓他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世以前你已經愛我了。
  • 約翰福音 17:9
    「我不為世人祈求,卻為他們祈求,就是為你賜給我的那些人祈求,因為他們屬於你。
  • 約翰福音 4:14
    但是喝了我所賜的活水,永遠不會再渴。我所賜的水要在他裡面成為生命的泉源,湧流不息,直到永生。」
  • 馬太福音 28:18
    耶穌上前對門徒說:「天上地下所有的權柄都交給我了。
  • 詩篇 2:6-12
    祂說:「在我的錫安聖山上,我已立了我的君王。」那位君王說:「我要宣告耶和華的旨意,祂對我說,『你是我的兒子,我今日成為你父親。你向我祈求,我必把列國賜給你作產業,讓天下都歸你所有。你要用鐵杖統治他們,把他們像陶器一般打碎。』」君王啊,要慎思明辨!世上的統治者啊,要接受勸誡!要以敬畏的心事奉耶和華,要喜樂也要戰戰兢兢。要降服在祂兒子面前,免得祂發怒,你們便在罪惡中滅亡,因為祂的怒氣將臨。投靠祂的人有福了!
  • 但以理書 7:14
    他得到權柄、榮耀和國度,各族、各邦、各語種的人都要事奉他。他的統治直到永遠、沒有窮盡,他的國度永不滅亡。
  • 約翰福音 17:6
    「你從世上賜給我的人,我已將你顯明給他們。他們本來屬於你,你將他們賜給了我,他們遵守你的道。
  • 約翰福音 3:35
    父愛子,已把萬物交在祂手裡。
  • 希伯來書 2:8-9
    使萬物降服在他腳下。」既說叫萬物都降服在人的管理之下,就沒有一樣例外。不過,我們到現在還沒有看到萬物都降服在人的管理之下,只看見耶穌暫時比天使低微一點,好靠著上帝的恩典為全人類親嚐死亡的滋味。祂因為經歷死亡的痛苦而得到了尊貴和榮耀作冠冕。
  • 約翰一書 5:20
    我們知道上帝的兒子已經來了,並且賜給了我們悟性,使我們能認識真神。我們在真神裡面,就是在祂兒子耶穌基督裡面。祂是真神,也是永生。
  • 1約翰福音 2:25
  • 希伯來書 1:2
    在這世界的末期,祂又藉著自己的兒子親自向我們說話。上帝早已立祂承受萬物,並藉著祂創造了宇宙萬物。
  • 彼得前書 3:22
    基督已經升到天上,坐在上帝的右邊,眾天使、掌權的、有能力的都服從了祂。
  • 馬太福音 11:27
    我父將一切交給了我。除了父,沒有人認識子;除了子和受子啟示的人,沒有人認識父。
  • 猶大書 1:21
    常在上帝的愛中,等候我們主耶穌基督施憐憫賜給你們永生。
  • 哥林多前書 15:25
    因為基督必執掌王權,直到上帝將所有的仇敵都放在祂腳下。
  • 提摩太前書 1:16
    但我依然蒙了憐憫,因為耶穌基督要在我這個罪魁身上彰顯祂無限的忍耐,使我做那些要信靠祂並得到永生之人的榜樣。
  • 約翰福音 6:27
    不要為那必壞的食物勞苦,要為那存到永生的食物,就是人子要賜給你們的食物勞苦,因為父上帝把這權柄交給了人子。」
  • 以弗所書 1:20
    上帝曾用這大能使基督從死裡復活,使基督在天上坐在自己右邊,
  • 歌羅西書 3:3-4
    因為你們的舊生命已經死了,你們的新生命與基督一同藏在上帝裡面。基督就是你們的新生命,祂顯現的時候,你們也必和祂一起在榮耀中顯現。
  • 腓立比書 2:10
    使一切天上的、地上的和地底下的,無不屈膝跪拜在耶穌的名下,
  • 詩篇 110:1
    耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你的仇敵成為你的腳凳。」
  • 約翰福音 5:21-29
    父如何使死人復活、賜生命給他們,子也照樣想賜生命給誰,就賜給誰。父不審判人,祂將審判的事全交給子,叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。我實實在在地告訴你們,時候快到了,現在就是,死人將聽見上帝兒子的聲音,聽見的將存活。因為正如父自己是生命的源頭,祂也同樣讓子作生命的源頭,又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。你們不要因此而驚奇,時候一到,一切在墳墓裡的死人都要聽見上帝兒子的聲音,他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。」
  • 約翰一書 1:2
    這生命曾顯現過,我們看見了,現在做見證,向你們傳揚這原本與父同在、曾向我們顯現的永恆生命。
  • 羅馬書 6:23
    因為罪的代價就是死亡,而上帝藉著主基督耶穌賜下的禮物則是永生。
  • 約翰福音 6:54-57
    吃我肉、喝我血的人有永生,在末日,我要叫他復活。因為我的肉是真糧食,我的血是真飲品,吃我肉、喝我血的人常在我裡面,我也常在他裡面。永活的父差我來,我是靠祂而活。同樣,吃我肉的人也靠我而活。
  • 約翰福音 11:25-26
    耶穌說:「我是復活,我是生命。信我的人雖然死了,也必復活。凡活著信我的人必永遠不死。你相信嗎?」