<< John 20:17 >>

本节经文

  • King James Version
    Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and[ to] my God, and your God.
  • 新标点和合本
    耶稣说:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的神,也是你们的神。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣对她说:“不要拉住我,因为我还没有升上去见我的父。你到我弟兄那里去告诉他们,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的上帝,也是你们的上帝。”
  • 和合本2010(神版)
    耶稣对她说:“不要拉住我,因为我还没有升上去见我的父。你到我弟兄那里去告诉他们,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的神,也是你们的神。”
  • 当代译本
    耶稣说:“不要拉着我,我还没有升到父那里。你先去找我的众弟兄,告诉他们我要升天去见我的父,也是你们的父;去见我的上帝,也是你们的上帝。”
  • 圣经新译本
    耶稣说:“你不要拉住我,因为我还没有上去见父。你要到我的弟兄们那里去,告诉他们我要上去见我的父,也是你们的父;见我的神,也是你们的神。”
  • 中文标准译本
    耶稣说:“不要碰我,因为我还没有上到父那里。你到我弟兄们那里去告诉他们:我要上到我的父那里,他也是你们的父;我要上到我的神那里,他也是你们的神。”
  • 新標點和合本
    耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裏去,告訴他們說,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌對她說:「不要拉住我,因為我還沒有升上去見我的父。你到我弟兄那裏去告訴他們,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的上帝,也是你們的上帝。」
  • 和合本2010(神版)
    耶穌對她說:「不要拉住我,因為我還沒有升上去見我的父。你到我弟兄那裏去告訴他們,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」
  • 當代譯本
    耶穌說:「不要拉著我,我還沒有升到父那裡。你先去找我的眾弟兄,告訴他們我要升天去見我的父,也是你們的父;去見我的上帝,也是你們的上帝。」
  • 聖經新譯本
    耶穌說:“你不要拉住我,因為我還沒有上去見父。你要到我的弟兄們那裡去,告訴他們我要上去見我的父,也是你們的父;見我的神,也是你們的神。”
  • 呂振中譯本
    耶穌對她說:『別纏着我了!我還沒有上去見父。你要去找我弟兄,對他們說:「我上去見我的父,也就是你們的父;見我的上帝,也就是你們的上帝」』。
  • 中文標準譯本
    耶穌說:「不要碰我,因為我還沒有上到父那裡。你到我弟兄們那裡去告訴他們:我要上到我的父那裡,他也是你們的父;我要上到我的神那裡,他也是你們的神。」
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、勿捫我、以我尚未升至父、惟往語我兄弟云、我升至我父、亦爾父、我上帝、亦爾上帝、
  • 文理委辦譯本
    耶穌曰、我未升見父、勿援止我、往告我兄弟、曰、我升見我父、即爾父、我上帝、即爾上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌謂之曰、毋捫我、因我尚未升歸我父、可往見我兄弟、告之曰、我將升歸我父、亦爾之父、我天主、亦爾之天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌曰:『毋撫吾身!予尚未昇詣吾父也。第去告吾諸弟、予將昇詣吾父、亦即爾父、昇詣吾天主、亦即爾天主。』
  • New International Version
    Jesus said,“ Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • New International Reader's Version
    Jesus said,“ Do not hold on to me. I have not yet ascended to the Father. Instead, go to those who believe in me. Tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”
  • English Standard Version
    Jesus said to her,“ Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • New Living Translation
    “ Don’t cling to me,” Jesus said,“ for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • Christian Standard Bible
    “ Don’t cling to me,” Jesus told her,“ since I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them that I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.”
  • New American Standard Bible
    Jesus* said to her,“ Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them,‘ I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ”
  • New King James Version
    Jesus said to her,“ Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them,‘ I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”
  • American Standard Version
    Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Don’t cling to Me,” Jesus told her,“ for I have not yet ascended to the Father. But go to My brothers and tell them that I am ascending to My Father and your Father— to My God and your God.”
  • New English Translation
    Jesus replied,“ Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • World English Bible
    Jesus said to her,“ Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”

交叉引用

  • Galatians 4:6-7
    And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
  • Ephesians 4:8-10
    Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.( Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
  • Hebrews 2:11-13
    For both he that sanctifieth and they who are sanctified[ are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
  • John 17:11
    And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we[ are].
  • Galatians 3:26
    For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
  • 1 Peter 1 3
    Blessed[ be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Romans 8:29
    For whom he did foreknow, he also did predestinate[ to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
  • John 17:25
    O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
  • Psalms 68:18
    Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea,[ for] the rebellious also, that the LORD God might dwell[ among them].
  • John 16:28
    I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
  • 2 Corinthians 6 18
    And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
  • John 1:12-13
    But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God,[ even] to them that believe on his name:Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
  • Romans 8:14-17
    For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with[ him], that we may be also glorified together.
  • 2 Kings 7 9
    Then they said one to another, We do not well: this day[ is] a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king’s household.
  • Isaiah 41:10
    Fear thou not; for I[ am] with thee: be not dismayed; for I[ am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
  • Matthew 28:7
    And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
  • Jeremiah 31:33
    But this[ shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
  • Luke 24:49-51
    And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
  • Ezekiel 37:27
    My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
  • Genesis 17:7-8
    And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Ezekiel 36:28
    And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
  • John 14:2
    In my Father’s house are many mansions: if[ it were] not[ so], I would have told you. I go to prepare a place for you.
  • John 14:28
    Ye have heard how I said unto you, I go away, and come[ again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
  • Luke 10:4
    Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
  • Zechariah 13:7-9
    Awake, O sword, against my shepherd, and against the man[ that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.And it shall come to pass,[ that] in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off[ and] die; but the third shall be left therein.And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It[ is] my people: and they shall say, The LORD[ is] my God.
  • John 13:3
    Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
  • John 14:6
    Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
  • Revelation 21:3
    And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God[ is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them,[ and be] their God.
  • Hebrews 8:10
    For this[ is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
  • 1 John 3 2
    Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
  • Mark 16:19
    So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
  • John 7:33
    Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and[ then] I go unto him that sent me.
  • Jeremiah 32:38
    And they shall be my people, and I will be their God:
  • Matthew 25:40
    And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done[ it] unto one of the least of these my brethren, ye have done[ it] unto me.
  • Revelation 21:7
    He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • Matthew 28:9-10
    And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
  • John 13:1
    Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
  • John 20:27
    Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust[ it] into my side: and be not faithless, but believing.
  • Psalms 43:4
    Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
  • John 17:5
    And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
  • Psalms 22:22
    I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
  • Matthew 12:50
    For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
  • Psalms 48:14
    For this God[ is] our God for ever and ever: he will be our guide[ even] unto death.
  • Psalms 89:26
    He shall cry unto me, Thou[ art] my father, my God, and the rock of my salvation.
  • Hebrews 11:16
    But now they desire a better[ country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
  • 2 Kings 4 29
    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
  • Ephesians 1:17-23
    That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,And what[ is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set[ him] at his own right hand in the heavenly[ places],Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:And hath put all[ things] under his feet, and gave him[ to be] the head over all[ things] to the church,Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.