<< John 20:31 >>

本节经文

  • King James Version
    But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
  • 新标点和合本
    但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。
  • 和合本2010(上帝版)
    但记载这些事是要使你们信耶稣是基督,是上帝的儿子,并且使你们信他,好因着他的名得生命。
  • 和合本2010(神版)
    但记载这些事是要使你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且使你们信他,好因着他的名得生命。
  • 当代译本
    而记载这些事的目的是为了使你们相信耶稣就是基督,是上帝的儿子,并且使你们这些信祂的人可以靠祂的名得到生命。
  • 圣经新译本
    但把这些事记下来,是要你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且使你们信了,可以因他的名得生命。
  • 中文标准译本
    但这些事被记下来,是要你们相信耶稣就是基督、是神的儿子;并且使你们因着信,就奉他的名有生命。
  • 新標點和合本
    但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。
  • 和合本2010(上帝版)
    但記載這些事是要使你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且使你們信他,好因着他的名得生命。
  • 和合本2010(神版)
    但記載這些事是要使你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且使你們信他,好因着他的名得生命。
  • 當代譯本
    而記載這些事的目的是為了使你們相信耶穌就是基督,是上帝的兒子,並且使你們這些信祂的人可以靠祂的名得到生命。
  • 聖經新譯本
    但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。
  • 呂振中譯本
    但這些事記下來、是要使你們信耶穌是基督、上帝的兒子,並且信了、使你們在他名內得生命。
  • 中文標準譯本
    但這些事被記下來,是要你們相信耶穌就是基督、是神的兒子;並且使你們因著信,就奉他的名有生命。
  • 文理和合譯本
    第錄此、俾爾信耶穌為基督上帝子、信之、則以其名得生也、
  • 文理委辦譯本
    第載此、使爾信耶穌為上帝子基督、信則賴其名而得生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟載此、使爾信耶穌為天主子基督、既信、則可因其名而得永生、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟書此數事、庶幾爾等篤信耶穌即是基督、天主聖子。爾等既能篤信、必得仰賴厥名以獲永生。
  • New International Version
    But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • New International Reader's Version
    But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God. If you believe this, you will have life because you belong to him.
  • English Standard Version
    but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • New Living Translation
    But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.
  • Christian Standard Bible
    But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • New American Standard Bible
    but these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that by believing you may have life in His name.
  • New King James Version
    but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name.
  • American Standard Version
    but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
  • Holman Christian Standard Bible
    But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.
  • New English Translation
    But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • World English Bible
    but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

交叉引用

  • Acts 10:43
    To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
  • 1 John 5 1
    Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
  • John 3:15-16
    That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
  • 1 John 5 10-1 John 5 13
    He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.He that hath the Son hath life;[ and] he that hath not the Son of God hath not life.These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
  • 1 John 5 20
    And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true,[ even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
  • 2John 1:9
  • John 3:36
    He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
  • John 19:35
    And he that saw[ it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
  • 1 John 4 15
    Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
  • John 10:10
    The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have[ it] more abundantly.
  • John 5:24
    Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
  • John 6:40
    And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
  • John 5:39-40
    Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.And ye will not come to me, that ye might have life.
  • Acts 9:20
    And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
  • Luke 24:47
    And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
  • Acts 8:36
    And as they went on[ their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See,[ here is] water; what doth hinder me to be baptized?
  • John 1:49
    Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
  • Acts 13:38-39
    Be it known unto you therefore, men[ and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
  • Psalms 2:7
    I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou[ art] my Son; this day have I begotten thee.
  • Matthew 16:16
    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • Mark 16:16
    He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
  • 1 John 2 23-1 John 2 25
    Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father:[( but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also].Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.And this is the promise that he hath promised us,[ even] eternal life.
  • Matthew 4:3
    And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
  • Acts 3:16
    And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
  • John 3:18
    He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
  • Luke 1:4
    That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
  • John 20:28
    And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
  • Matthew 27:54
    Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
  • Romans 1:3-4
    Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;And declared[ to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
  • John 9:35-38
    Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
  • Psalms 2:12
    Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish[ from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed[ are] all they that put their trust in him.
  • Revelation 2:18
    And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet[ are] like fine brass;
  • John 6:69-70
    And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
  • 1 Peter 1 9
    Receiving the end of your faith,[ even] the salvation of[ your] souls.