<< John 6:63 >>

本节经文

  • King James Version
    It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you,[ they] are spirit, and[ they] are life.
  • 新标点和合本
    叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话就是灵,就是生命。
  • 和合本2010(上帝版)
    圣灵赐人生命,肉体毫无用处。我对你们所说的话就是灵,就是生命。
  • 和合本2010(神版)
    圣灵赐人生命,肉体毫无用处。我对你们所说的话就是灵,就是生命。
  • 当代译本
    叫人活着的是灵,肉体毫无作用。我对你们说的话就是灵,就是生命。
  • 圣经新译本
    使人活的是灵,肉体是无济于事的。我对你们所说的话是灵、是生命。
  • 中文标准译本
    赐人生命的是灵,肉体没有什么用。我对你们说的话就是灵,就是生命。
  • 新標點和合本
    叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。
  • 和合本2010(上帝版)
    聖靈賜人生命,肉體毫無用處。我對你們所說的話就是靈,就是生命。
  • 和合本2010(神版)
    聖靈賜人生命,肉體毫無用處。我對你們所說的話就是靈,就是生命。
  • 當代譯本
    叫人活著的是靈,肉體毫無作用。我對你們說的話就是靈,就是生命。
  • 聖經新譯本
    使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生命。
  • 呂振中譯本
    使人活的乃是靈;肉體無濟於事;我所對你們說的話語是靈,是生命。
  • 中文標準譯本
    賜人生命的是靈,肉體沒有什麼用。我對你們說的話就是靈,就是生命。
  • 文理和合譯本
    畀生者神也、肉無益、我語爾之言、神也、生也、
  • 文理委辦譯本
    夫神所以生、肉無益、我所言者、神也、生也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    致生者乃神、肉則無益、我所言於爾者、神也、生也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若見人子昇歸本宅、又將如何?
  • New International Version
    The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you— they are full of the Spirit and life.
  • New International Reader's Version
    The Holy Spirit gives life. The body means nothing at all. The words I have spoken to you are full of the Spirit. They give life.
  • English Standard Version
    It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life.
  • New Living Translation
    The Spirit alone gives eternal life. Human effort accomplishes nothing. And the very words I have spoken to you are spirit and life.
  • Christian Standard Bible
    The Spirit is the one who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life.
  • New American Standard Bible
    It is the Spirit who gives life; the flesh provides no benefit; the words that I have spoken to you are spirit, and are life.
  • New King James Version
    It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
  • American Standard Version
    It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Spirit is the One who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life.
  • New English Translation
    The Spirit is the one who gives life; human nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.
  • World English Bible
    It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.

交叉引用

  • John 6:68
    Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
  • Galatians 5:25
    If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
  • Psalms 119:93
    I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
  • Psalms 119:130
    The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
  • Deuteronomy 32:47
    For it[ is] not a vain thing for you; because it[ is] your life: and through this thing ye shall prolong[ your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
  • Hebrews 4:12
    For the word of God[ is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and[ is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  • 1 Peter 1 23
    Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
  • Psalms 119:50
    This[ is] my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
  • Romans 10:17
    So then faith[ cometh] by hearing, and hearing by the word of God.
  • 1 Corinthians 15 45
    And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam[ was made] a quickening spirit.
  • Romans 10:8-10
    But what saith it? The word is nigh thee,[ even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
  • 2 Corinthians 3 6-2 Corinthians 3 8
    Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.But if the ministration of death, written[ and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which[ glory] was to be done away:How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
  • Psalms 19:7-10
    The law of the LORD[ is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD[ is] sure, making wise the simple.The statutes of the LORD[ are] right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD[ is] pure, enlightening the eyes.The fear of the LORD[ is] clean, enduring for ever: the judgments of the LORD[ are] true[ and] righteous altogether.More to be desired[ are they] than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
  • John 12:49-50
    For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
  • James 1:18
    Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
  • Romans 8:2
    For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
  • 1 Thessalonians 2 13
    For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received[ it] not[ as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • Genesis 2:7
    And the LORD God formed man[ of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • 1 Peter 3 18
    For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
  • 1 Peter 3 21
    The like figure whereunto[ even] baptism doth also now save us( not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
  • 1 Timothy 4 8
    For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
  • 1 Corinthians 11 27-1 Corinthians 11 29
    Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink[ this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.But let a man examine himself, and so let him eat of[ that] bread, and drink of[ that] cup.For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body.
  • Hebrews 13:9
    Be not carried about with divers and strange doctrines. For[ it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
  • Romans 3:1-2
    What advantage then hath the Jew? or what profit[ is there] of circumcision?Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
  • Galatians 5:6
    For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
  • Galatians 6:15
    For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
  • 1 Corinthians 2 9-1 Corinthians 2 14
    But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.But God hath revealed[ them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know[ them], because they are spiritually discerned.
  • Romans 2:25
    For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.