<< Luke 15:18 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    I’ll get up, go to my father, and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • 新标点和合本
    我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版)
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版)
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 当代译本
    我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你,
  • 圣经新译本
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 中文标准译本
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 新標點和合本
    我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版)
    我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版)
    我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 當代譯本
    我要動身回到我父親身邊,對他說,父親,我得罪了天,也得罪了你,
  • 聖經新譯本
    我要起來,到我父親那裡去,對他說:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 呂振中譯本
    我要起來,去見我父親,對他說:『父親,我犯罪違逆了天,也犯罪在你面前;
  • 中文標準譯本
    我要起來,到我父親那裡去,對他說:『父親,我對天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 文理和合譯本
    我將起而歸父、謂之曰、父歟、我獲罪於天及爾、
  • 文理委辦譯本
    我將反就父曰、我獲罪於天、及於父前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必起而歸我父、向之曰、父、我獲罪於天、亦獲罪於爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾其急起歸家、而稟父曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、
  • New International Version
    I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
  • New International Reader's Version
    I will get up and go back to my father. I will say to him,“ Father, I have sinned against heaven. And I have sinned against you.
  • English Standard Version
    I will arise and go to my father, and I will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you.
  • New Living Translation
    I will go home to my father and say,“ Father, I have sinned against both heaven and you,
  • New American Standard Bible
    I will set out and go to my father, and will say to him,“ Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • New King James Version
    I will arise and go to my father, and will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you,
  • American Standard Version
    I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
  • Holman Christian Standard Bible
    I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • King James Version
    I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
  • New English Translation
    I will get up and go to my father and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and against you.
  • World English Bible
    I will get up and go to my father, and will tell him,“ Father, I have sinned against heaven, and in your sight.

交叉引用

  • Lamentations 3:40
    Let’s examine and probe our ways, and turn back to the LORD.
  • Luke 18:13
    “ But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying,‘ God, have mercy on me, a sinner!’
  • 1John 1:8-10
  • Luke 15:21
    The son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’
  • Jeremiah 50:4-5
    In those days and at that time— this is the LORD’s declaration— the Israelites and Judeans will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.They will ask about Zion, turning their faces to this road. They will come and join themselves to the LORD in a permanent covenant that will never be forgotten.
  • Psalms 51:3-5
    For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.Against you— you alone— I have sinned and done this evil in your sight. So you are right when you pass sentence; you are blameless when you judge.Indeed, I was guilty when I was born; I was sinful when my mother conceived me.
  • Hosea 2:6-7
    Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths.She will pursue her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will think,“ I will go back to my former husband, for then it was better for me than now.”
  • Psalms 32:3-5
    When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.For day and night your hand was heavy on me; my strength was drained as in the summer’s heat. SelahThen I acknowledged my sin to you and did not conceal my iniquity. I said,“ I will confess my transgressions to the LORD,” and you forgave the guilt of my sin. Selah
  • Jeremiah 3:19
    I thought,“ How I long to make you my sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations.” I thought,“ You will call me‘ My Father’ and never turn away from me.”
  • Job 36:8-10
    If people are bound with chains and trapped by the cords of affliction,God tells them what they have done and how arrogantly they have transgressed.He opens their ears to correction and tells them to repent from iniquity.
  • 1 Kings 20 30-1 Kings 20 31
    The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those twenty-seven thousand remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.His servants said to him,“ Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and let’s go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.”
  • Leviticus 26:40-41
    “ But when they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors— their unfaithfulness that they practiced against me, and how they acted with hostility toward me,and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies— and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
  • Psalms 116:3-7
    The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.Then I called on the name of the LORD:“ LORD, save me!”The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate.The LORD guards the inexperienced; I was helpless, and he saved me.Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you.
  • 1 Kings 8 47-1 Kings 8 48
    and when they come to their senses in the land where they were deported and repent and petition you in their captors’ land:“ We have sinned and done wrong; we have been wicked,”and when they return to you with all their heart and all their soul in the land of their enemies who took them captive, and when they pray to you in the direction of their land that you gave their ancestors, the city you have chosen, and the temple I have built for your name,
  • Isaiah 63:16
    Yet you are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn’t recognize us. You, LORD, are our Father; your name is Our Redeemer from Ancient Times.
  • Jeremiah 31:6-9
    For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim,“ Come, let’s go up to Zion, to the LORD our God!”For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Proclaim, praise, and say,“ LORD, save your people, the remnant of Israel!”Watch! I am going to bring them from the northern land. I will gather them from remote regions of the earth— the blind and the lame will be with them, along with those who are pregnant and those about to give birth. They will return here as a great assembly!They will come weeping, but I will bring them back with consolation. I will lead them to wadis filled with water, by a smooth way where they will not stumble, for I am Israel’s Father, and Ephraim is my firstborn.
  • Proverbs 23:13
    Don’t withhold discipline from a youth; if you punish him with a rod, he will not die.
  • Job 33:27-28
    He will look at men and say,“ I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will continue to see the light.”
  • 2 Kings 7 3-2 Kings 7 4
    Now four men with a skin disease were at the entrance to the city gate. They said to each other,“ Why just sit here until we die?If we say,‘ Let’s go into the city,’ we will die there because the famine is in the city, but if we sit here, we will also die. So now, come on. Let’s surrender to the Arameans’ camp. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.”
  • 2 Chronicles 33 12-2 Chronicles 33 13
    When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God.
  • Matthew 6:9
    “ Therefore, you should pray like this: Our Father in heaven, your name be honored as holy.
  • 2 Chronicles 33 19
    His prayer and how God was receptive to his prayer, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Events of Hozai.
  • Matthew 3:6
    and they were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
  • Psalms 25:11
    LORD, for the sake of your name, forgive my iniquity, for it is immense.
  • Jeremiah 31:20
    Isn’t Ephraim a precious son to me, a delightful child? Whenever I speak against him, I certainly still think about him. Therefore, my inner being yearns for him; I will truly have compassion on him. This is the LORD’s declaration.
  • Matthew 6:14
    “ For if you forgive others their offenses, your heavenly Father will forgive you as well.
  • Matthew 7:11
    If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him.
  • Daniel 4:26
    As for the command to leave the tree’s stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.
  • Lamentations 3:29
    Let him put his mouth in the dust— perhaps there is still hope.
  • Lamentations 3:18-22
    Then I thought,“ My future is lost, as well as my hope from the LORD.”Remember my affliction and my homelessness, the wormwood and the poison.I continually remember them and have become depressed.Yet I call this to mind, and therefore I have hope:Because of the LORD’s faithful love we do not perish, for his mercies never end.
  • Hosea 14:1-3
    Israel, return to the LORD your God, for you have stumbled in your iniquity.Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to him,“ Forgive all our iniquity and accept what is good, so that we may repay you with praise from our lips.Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim,‘ Our gods!’ to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in you.”
  • Jonah 3:9
    Who knows? God may turn and relent; he may turn from his burning anger so that we will not perish.
  • Jonah 2:4
    And I said,“ I have been banished from your sight, yet I will look once more toward your holy temple.”
  • Luke 11:2
    He said to them,“ Whenever you pray, say, Father, your name be honored as holy. Your kingdom come.