<< 玛拉基书 2:11 >>

本节经文

  • 当代译本
    犹大人不忠贞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他们娶信奉外邦神明的女子为妻,亵渎了耶和华所爱的圣所。
  • 新标点和合本
    犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁,娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 和合本2010(神版)
    犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 圣经新译本
    犹大人行了诡诈,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所爱的圣所,娶了事奉外族神的女子为妻。
  • 中文标准译本
    犹大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:犹大亵渎了耶和华所爱的圣所,娶了属外邦神明的女子。
  • 新標點和合本
    猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔,娶事奉外邦神的女子為妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 和合本2010(神版)
    猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 當代譯本
    猶大人不忠貞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他們娶信奉外邦神明的女子為妻,褻瀆了耶和華所愛的聖所。
  • 聖經新譯本
    猶大人行了詭詐,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所愛的聖所,娶了事奉外族神的女子為妻。
  • 呂振中譯本
    猶大人不忠實,遂致在以色列和耶路撒冷之中行了可厭惡的事;因為猶大人褻瀆了永恆主之聖別、就是永恆主所喜愛的,去娶事奉外人之神的女子為妻。
  • 中文標準譯本
    猶大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:猶大褻瀆了耶和華所愛的聖所,娶了屬外邦神明的女子。
  • 文理和合譯本
    猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、
  • 文理委辦譯本
    在以色列族耶路撒冷邑中、有可惡之事、猶大人背厥盟約、以耶和華所愛成聖之民、反視為俗、以事他上帝之女、反聯為姻、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大人背約、背約或作犯愆可憎之事、行在以色列族、在耶路撒冷邑中、猶大人污褻主所悅之聖所、猶大人污褻主所悅之聖所或作猶大人以主所愛之聖民為俗娶事異邦神之女為妻、
  • New International Version
    Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god.
  • New International Reader's Version
    And Judah has been unfaithful. A hateful thing has been done in Israel and Jerusalem. The Lord loves his temple. But Judah has made it impure. Their men have married women who worship other gods.
  • English Standard Version
    Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New Living Translation
    Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the Lord’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
  • Christian Standard Bible
    Judah has acted treacherously, and a detestable act has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s sanctuary, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New American Standard Bible
    Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New King James Version
    Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The LORD’s holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.
  • American Standard Version
    Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.
  • Holman Christian Standard Bible
    Judah has acted treacherously, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the Lord’s sanctuary, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • King James Version
    Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
  • New English Translation
    Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the LORD loves and has turned to a foreign god!
  • World English Bible
    Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

交叉引用

  • 哥林多后书 6:14-18
    不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?基督与魔鬼怎能相容呢?信徒与非信徒有什么相干呢?上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说:“我要住在他们中间,在他们当中往来;我要做他们的上帝,他们要做我的子民。”又说:“所以,你们要从他们中间出来,离开他们,不要沾染污秽之物,我就接纳你们。我要做你们的父亲,你们要做我的儿女。这是全能的主说的。”
  • 以斯拉记 9:1-2
    这些事以后,众首领来告诉我说:“以色列民众、祭司和利未人还没有与当地各族分开,他们仍随从迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人的可憎行为。他们为自己和自己的儿子娶这些人的女儿为妻,使圣洁的民族与当地的人混杂。首领和官员是这种不忠之事的罪魁。”
  • 以西结书 18:13
    放债取利,这样的人还能活着吗?他必不能活。他作恶多端,必自取灭亡,抵偿自己的血债。
  • 耶利米书 2:7-8
    我带领你们进入肥沃之地,享受那里富饶的物产。但你们一进来,就玷污我的地,使我的产业成为可憎之地。众祭司从来不问‘耶和华在哪里?’执掌律法的不认识我,首领背叛我,先知靠巴力说预言,随从无用的假神。
  • 诗篇 106:28
    他们在毗珥祭拜巴力,吃献给假神的祭物。
  • 士师记 3:6
    跟他们通婚,祭拜他们的神明。
  • 耶利米书 7:10
    然后来到这用来敬拜我的殿,站在我面前说自己安全了,以为可以继续做可憎之事。
  • 以斯拉记 10:2
    以拦宗族耶歇的儿子示迦尼对以斯拉说:“我们对我们的上帝不忠,娶这地方的外族女子为妻,但以色列还有希望。
  • 申命记 7:3-6
    不可与他们通婚,不可让你们的儿女与他们的儿女通婚,因为他们会让你们的儿女离弃耶和华去拜其他神明,以致耶和华向你们发怒,迅速毁灭你们。你们要拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍下他们的亚舍拉神像,焚烧他们的偶像。因为你们属于你们的上帝耶和华,是圣洁的民族,祂从天下万族中拣选了你们做祂的子民——祂宝贵的产业。
  • 出埃及记 19:5-6
    现在,倘若你们认真听从我的话,遵守我的约,就必在万民中做我的子民,因为普天下都是我的。你们要归于我,作祭司之国、圣洁之邦。这些话你要告诉以色列人。’”
  • 尼希米记 13:23-29
    那些天,我见犹大人娶了亚实突、亚扪和摩押的女子为妻。他们半数的子女说亚实突话或其他外族人的话,不懂得犹大话。我就斥责他们,咒诅他们,打了他们其中一些人,又扯他们的头发,要他们奉上帝的名起誓不再让自己的子女与外族人通婚,自己也不娶外族女子。我说:“这岂不是以色列王所罗门所犯的罪吗?众国中没有王可与他相比,他的上帝爱他,立他做全以色列的王。然而,连他也被外族女子引入罪中。我怎能听凭你们行这大恶,因娶外族女子而背叛我们的上帝呢?”以利亚实大祭司的孙子、耶何耶大的一个儿子娶了和伦人参巴拉的女儿,我就把他赶了出去。我的上帝啊,求你记住他们,因为他们玷污了祭司的职分,违背了你与祭司和利未人所立的约。
  • 以斯拉记 9:12
    所以不要让你们的女儿嫁给他们的儿子,也不要让你们的儿子娶他们的女儿。永不可为他们谋求平安和好处。这样,你们就可强盛,吃那里的美好出产,也可将那地方留给你们的子孙作为永久的产业。’
  • 诗篇 106:34-39
    他们没有照耶和华的命令消灭外族人,反倒与他们混居,仿效他们的习俗,拜他们的神像,陷入网罗。他们把自己的儿女当祭物献给鬼魔,他们把自己的儿女献给迦南的神像作祭物,流他们儿女无辜的血,玷污了那地方。他们的行为玷污了自己,使自己沦为淫妇。
  • 以西结书 22:11
    有人与邻居的妻子干出可憎之事,有人玷污自己的儿媳妇,有人奸污自己的同父姊妹。
  • 启示录 21:8
    至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被丢进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”
  • 耶利米书 3:7-9
    我以为她放纵之后会回到我身边,她却执迷不悟。她不忠的妹妹犹大也看见了这事。因为以色列不忠贞,我给她休书,把她休掉。她不忠的妹妹犹大却不害怕,竟也去淫乱。以色列肆意淫乱,拜石头木头,玷污了土地。
  • 申命记 33:26-29
    “耶书仑啊,上帝无与伦比,祂驰骋诸天,前来助你,穿越长空,充满威严。亘古的上帝是你的庇护,祂永恒的臂膀是你的依托。祂赶走你面前的仇敌,下令毁灭他们。以色列安然居住,雅各独居一处,那里盛产五谷新酒,有天上的雨露滋润。以色列啊,你多么有福!蒙耶和华拯救之人啊,谁能像你?祂是你的盾牌,你得胜的宝剑。敌人要向你屈服,被你践踏。”
  • 利未记 18:24-30
    “你们不可做这些事玷污自己。因为我要在你们面前赶走的各国正是因为这些行为而玷污了自己。他们居住的土地也都被玷污了,所以我因他们的罪恶而惩罚那片土地,我要使那片土地吐出他们。你们必须遵守我的律例和典章。不论你们还是寄居在你们中间的外族人,都不可做这些可憎之事。因为在你们之前居住在那里的人做了这些可憎之事,玷污了那片土地。如果你们玷污了那片土地,它也会像吐出从前的居民一样把你们吐出去。凡做这些可憎之事的,要将他从民中铲除。你们要遵守我的命令,不要效法那片土地上居民的恶俗,以致玷污自己。我是你们的上帝耶和华。”
  • 列王纪上 11:1-8
    除了埃及公主以外,所罗门王还宠爱许多外邦女子,有摩押人、亚扪人、以东人、西顿人和赫人。耶和华曾告诉以色列人不可跟这些外族人通婚,免得受引诱去随从他们的神明,所罗门却迷恋这些女子。他有七百个妻子,都是外国的公主,还有三百个妃嫔。这些女子使他的心背弃耶和华。所罗门年老的时候,他的嫔妃诱惑他的心去追随别的神明。他没有像他父亲大卫那样忠心顺服他的上帝耶和华。所罗门拜西顿人的女神亚斯她录和亚扪人的可憎神明米勒公。他做了耶和华视为恶的事,没有像他父亲大卫那样忠心顺服耶和华。在耶路撒冷东面的山上,所罗门为摩押人可憎的神明基抹和亚扪人可憎的神明摩洛修建丘坛。他又为所有的外邦妃嫔修建丘坛,供她们向自己的神明烧香献祭。
  • 何西阿书 6:7
    可是,你们却如亚当一样背约,以诡诈待我。
  • 申命记 14:2
    因为你们是属于你们的上帝耶和华的圣洁子民,祂从天下万族中拣选你们作祂宝贵的产业。
  • 利未记 20:26
    你们要圣洁,因为我耶和华是圣洁的。我把你们跟万族分开,使你们做我的子民。
  • 耶利米书 2:21-22
    你原本是我栽种的上等葡萄树,是最好的品种。你怎么自甘堕落,变成了野葡萄?纵然你用碱和许多肥皂清洗,你在我面前仍然罪迹斑斑。”这是主耶和华说的。
  • 耶利米书 2:3
    以色列是耶和华的圣民,是属于祂的初熟果子。吞吃它的必担当罪责,大祸临头。这是耶和华说的。’”
  • 创世记 6:1-2
    人类在地上逐渐增多,生了女儿。上帝的儿子们看见人的女儿漂亮,就随意选来做妻子。