主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 12:8
>>
本节经文
中文标准译本
因为人子是安息日的主。”
新标点和合本
因为人子是安息日的主。”
和合本2010(上帝版)
因为人子是安息日的主。”
和合本2010(神版)
因为人子是安息日的主。”
当代译本
因为人子是安息日的主。”
圣经新译本
因为人子是安息日的主。”
新標點和合本
因為人子是安息日的主。」
和合本2010(上帝版)
因為人子是安息日的主。」
和合本2010(神版)
因為人子是安息日的主。」
當代譯本
因為人子是安息日的主。」
聖經新譯本
因為人子是安息日的主。”
呂振中譯本
因為人子就是安息日的主。』
中文標準譯本
因為人子是安息日的主。」
文理和合譯本
蓋人子為安息日之主也、○
文理委辦譯本
蓋人子為安息日之主也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子亦安息日之主也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
夫人子乃禮日之主也。』
New International Version
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New International Reader's Version
The Son of Man is Lord of the Sabbath day.”
English Standard Version
For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
New Living Translation
For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!”
Christian Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New American Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New King James Version
For the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”
American Standard Version
For the Son of man is lord of the sabbath.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
King James Version
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
New English Translation
For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
World English Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
交叉引用
马可福音 2:28
所以,人子是主,也是安息日的主。”
路加福音 6:5
于是耶稣对他们说:“人子是安息日的主。”
马太福音 9:6
不过为要使你们知道人子在地上有赦免罪的权柄——”于是他对瘫痪的人说:“起来,拿起你的床榻,回家去吧!”
马可福音 9:4-7
这时候,以利亚与摩西一起向他们显现,并且和耶稣谈话。彼得对耶稣说:“拉比,我们在这里真好!让我们来搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”其实彼得不知道说什么才好,因为他们都非常害怕。这时候,有一朵云彩出现笼罩他们,并且有声音从云中传来:“这是我的爱子,你们当听从他!”
约翰福音 5:17-23
耶稣却对他们说:“直到如今,我父在做工,我也在做工。”为此,那些犹太人更想要杀他,因为他不仅干犯了安息日,还称神是他的父,把自己当做与神同等的。耶稣对他们说:“我确确实实地告诉你们:子凭着自己什么也不能做,只有看见父所做的,子才能做,因为父所做的事,子也同样地做。原来,父喜爱子,把自己所做的一切都给他看,还要把比这些更大的事给他看,使你们感到惊奇。因为父怎样使死人复活,赐他们生命,子也照样按自己的意愿赐人生命。事实上,父并不审判任何人,而把一切审判的事都交给了子,好使所有的人都尊重子,就像尊重父那样。不尊重子的,就是不尊重派他来的父。
哥林多前书 16:2
每周的头一天,你们每个人如果充裕,就应当从中拿出一些积蓄起来,免得我来的时候才开始收集。
启示录 1:10
有一个主日,我在灵里,听见我后面有一个大声音,如同号角声,
哥林多前书 9:21
对没有律法的人,我就成为一个像是没有律法的人那样,为了赢得没有律法的人——对神,我不是没有律法的,而是在基督的律法之下。
马太福音 8:20
耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”