<< Matthew 4:23 >>

本节经文

  • King James Version
    And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
  • 新标点和合本
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。
  • 当代译本
    耶稣走遍加利利,在各个会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治人们各样的疾病。
  • 圣经新译本
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。
  • 中文标准译本
    耶稣走遍全加利利,在他们的会堂里教导人,传天国的福音,并且使民中各样的疾病和各样的症状痊愈。
  • 新標點和合本
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。
  • 當代譯本
    耶穌走遍加利利,在各個會堂裡教導人,宣講天國的福音,醫治人們各樣的疾病。
  • 聖經新譯本
    耶穌走遍加利利,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治民間各種疾病、各種病症。
  • 呂振中譯本
    耶穌在全加利利周遊着,在他們的會堂裏教訓人,宣傳天國的福音,治好了民間的各樣疾病、各樣病症。
  • 中文標準譯本
    耶穌走遍全加利利,在他們的會堂裡教導人,傳天國的福音,並且使民中各樣的疾病和各樣的症狀痊癒。
  • 文理和合譯本
    耶穌周行加利利、在諸會堂訓誨、宣天國福音、醫庶民疾病、
  • 文理委辦譯本
    耶穌周流加利利、在諸會堂教誨、傳天國福音、醫民疾病、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌徧行迦利利、在其諸會堂教誨、宣傳天國福音、醫民間諸疾諸病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌徧遊加利利、施訓會堂中、講天國福音、治民間諸疾;
  • New International Version
    Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • New International Reader's Version
    Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God’s kingdom. He healed every illness and sickness the people had.
  • English Standard Version
    And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
  • New Living Translation
    Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.
  • Christian Standard Bible
    Now Jesus began to go all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • New American Standard Bible
    Jesus was going about in all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
  • New King James Version
    And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.
  • American Standard Version
    And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jesus was going all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • New English Translation
    Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
  • World English Bible
    Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

交叉引用

  • Matthew 9:35
    And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
  • Mark 1:39
    And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
  • Matthew 11:5
    The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
  • Acts 10:38
    How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
  • Matthew 13:54
    And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this[ man] this wisdom, and[ these] mighty works?
  • Mark 1:21
    And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
  • Psalms 103:3
    Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • Luke 7:22
    Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
  • Mark 3:10
    For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
  • Mark 6:2
    And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing[ him] were astonished, saying, From whence hath this[ man] these things? and what wisdom[ is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
  • Acts 5:15-16
    Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid[ them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.There came also a multitude[ out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
  • Luke 8:1
    And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve[ were] with him,
  • Matthew 24:14
    And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
  • Matthew 12:9
    And when he was departed thence, he went into their synagogue:
  • Matthew 8:16-17
    When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with[ his] word, and healed all that were sick:That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare[ our] sicknesses.
  • Luke 4:15-18
    And he taught in their synagogues, being glorified of all.And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,The Spirit of the Lord[ is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
  • Mark 1:32-34
    And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.And all the city was gathered together at the door.And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
  • Romans 10:15
    And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
  • John 18:20
    Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
  • Mark 1:14
    Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
  • Mark 6:6
    And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
  • Matthew 15:30-31
    And great multitudes came unto him, having with them[ those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them:Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
  • Luke 4:43-44
    And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.And he preached in the synagogues of Galilee.
  • Psalms 74:8
    They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
  • Acts 9:13-43
    Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:For I will shew him how great things he must suffer for my name’s sake.And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,[ even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.But all that heard[ him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.Then the disciples took him by night, and let[ him] down by the wall in a basket.And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.But Barnabas took him, and brought[ him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.And he was with them coming in and going out at Jerusalem.And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.[ Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.And it came to pass, as Peter passed throughout all[ quarters], he came down also to the saints which dwelt at Lydda.And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid[ her] in an upper chamber.And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring[ him] that he would not delay to come to them.Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning[ him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.And he gave her[ his] hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
  • Luke 13:10
    And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
  • Luke 5:17
    And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was[ present] to heal them.
  • Matthew 13:19
    When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth[ it] not, then cometh the wicked[ one], and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
  • John 6:59
    These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
  • Matthew 10:7-8
    And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
  • Acts 20:25
    And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
  • Luke 9:11
    And the people, when they knew[ it], followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
  • Luke 6:17
    And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
  • Luke 4:40-41
    Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking[ them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
  • Acts 18:4
    And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
  • Luke 20:1
    And it came to pass,[ that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon[ him] with the elders,
  • Matthew 14:14
    And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
  • John 7:1
    After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
  • Luke 10:9
    And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
  • Matthew 3:2
    And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.