<< Matthew 8:28 >>

本节经文

  • New English Translation
    When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon- possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
  • 新标点和合本
    耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣渡到对岸去,到加大拉人的地区,有两个被鬼附的人从坟墓迎着他走来。他们极其凶猛,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣渡到对岸去,到加大拉人的地区,有两个被鬼附的人从坟墓迎着他走来。他们极其凶猛,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 当代译本
    耶稣到了对岸加大拉人的地方,有两个被鬼附身的人从坟地里出来见祂。他们非常凶恶,没有人敢从那里经过。
  • 圣经新译本
    耶稣过到对岸加大拉人的地区,遇见两个被鬼附着的人从墓地出来;他们十分凶暴,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 中文标准译本
    耶稣来到对岸格达拉人的地方,两个有鬼魔附身的人,从墓地迎着他出来。他们非常凶猛,以致没有人能从那条路经过。
  • 新標點和合本
    耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裏出來迎着他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌渡到對岸去,到加大拉人的地區,有兩個被鬼附的人從墳墓迎着他走來。他們極其兇猛,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌渡到對岸去,到加大拉人的地區,有兩個被鬼附的人從墳墓迎着他走來。他們極其兇猛,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 當代譯本
    耶穌到了對岸加大拉人的地方,有兩個被鬼附身的人從墳地裡出來見祂。他們非常凶惡,沒有人敢從那裡經過。
  • 聖經新譯本
    耶穌過到對岸加大拉人的地區,遇見兩個被鬼附著的人從墓地出來;他們十分兇暴,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 呂振中譯本
    耶穌既到那邊,到加大拉人的地區去,就有兩個被鬼附的人從墳墓裏出來,迎着他來着;極其兇猛。甚至沒有人敢從那條路上經過。
  • 中文標準譯本
    耶穌來到對岸格達拉人的地方,兩個有鬼魔附身的人,從墓地迎著他出來。他們非常凶猛,以致沒有人能從那條路經過。
  • 文理和合譯本
    既濟、至加大拉地、遇患鬼者二人、自墓出、猛甚、無敢經此途者、
  • 文理委辦譯本
    既濟至革革沙地、遇患鬼二人、自墓出、甚猛、無敢過彼路者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既濟彼岸、至革革沙地、有原文古抄本作迦達拉地遇患魔者二人自墓出、甚兇猛、致無人敢經其途、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌既抵彼岸、入加大拉境、有中魔者二人、自塚中出。兇猛特甚、無人敢經其處;
  • New International Version
    When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon- possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
  • New International Reader's Version
    Jesus arrived at the other side of the lake in the area of the Gadarenes. Two men controlled by demons met him. They came from the tombs. The men were so wild that no one could pass that way.
  • English Standard Version
    And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.
  • New Living Translation
    When Jesus arrived on the other side of the lake, in the region of the Gadarenes, two men who were possessed by demons met him. They came out of the tombs and were so violent that no one could go through that area.
  • Christian Standard Bible
    When he had come to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men met him as they came out of the tombs. They were so violent that no one could pass that way.
  • New American Standard Bible
    And when He came to the other side into the country of the Gadarenes, two demon possessed men confronted Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.
  • New King James Version
    When He had come to the other side, to the country of the Gergesenes, there met Him two demon-possessed men, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one could pass that way.
  • American Standard Version
    And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
  • Holman Christian Standard Bible
    When He had come to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men met Him as they came out of the tombs. They were so violent that no one could pass that way.
  • King James Version
    And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
  • World English Bible
    When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

交叉引用

  • Luke 8:26-39
    So they sailed over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice,“ Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!”For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man.( For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into deserted places.)Jesus then asked him,“ What is your name?” He said,“ Legion,” because many demons had entered him.And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.So the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs rushed down the steep slope into the lake and drowned.When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.Those who had seen it told them how the man who had been demon- possessed had been healed.Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,“ Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
  • Mark 5:1-20
    So they came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes.Just as Jesus was getting out of the boat, a man with an unclean spirit came from the tombs and met him.He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain.For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, but he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.Then he cried out with a loud voice,“ Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God– do not torment me!”( For Jesus had said to him,“ Come out of that man, you unclean spirit!”)Jesus asked him,“ What is your name?” And he said,“ My name is Legion, for we are many.”He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.There on the hillside, a great herd of pigs was feeding.And the demonic spirits begged him,“ Send us into the pigs. Let us enter them.”Jesus gave them permission. So the unclean spirits came out and went into the pigs. Then the herd rushed down the steep slope into the lake, and about two thousand were drowned in the lake.Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.They came to Jesus and saw the demon- possessed man sitting there, clothed and in his right mind– the one who had the“ Legion”– and they were afraid.Those who had seen what had happened to the demon- possessed man reported it, and they also told about the pigs.Then they asked Jesus to leave their region.As he was getting into the boat the man who had been demon- possessed asked if he could go with him.But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him,“ Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”So he went away and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him, and all were amazed.
  • Acts 10:38
    with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.
  • Matthew 4:24
    So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.
  • Judges 5:6
    In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
  • Genesis 15:21
    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”
  • Genesis 10:16
    the Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Deuteronomy 7:1
    When the LORD your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you– Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you–