<< Mark 4:15 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
  • 新标点和合本
    那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。
  • 和合本2010(上帝版)
    那撒在路旁的种子,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们心里的道夺了去。
  • 和合本2010(神版)
    那撒在路旁的种子,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们心里的道夺了去。
  • 当代译本
    种子落在路旁,是指人听了道,撒旦立刻过来夺去了撒在他们心里的道。
  • 圣经新译本
    那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺去。
  • 中文标准译本
    那被撒上话语的‘路边之地’是这样一些人:他们听了话语以后,撒旦就立刻来把那撒在他们心里的话语夺走。
  • 新標點和合本
    那撒在路旁的,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他心裏的道奪了去。
  • 和合本2010(上帝版)
    那撒在路旁的種子,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他們心裏的道奪了去。
  • 和合本2010(神版)
    那撒在路旁的種子,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他們心裏的道奪了去。
  • 當代譯本
    種子落在路旁,是指人聽了道,撒旦立刻過來奪去了撒在他們心裡的道。
  • 聖經新譯本
    那撒在路旁的,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他心裡的道奪去。
  • 呂振中譯本
    那些在路旁的是:道撒在那裏,人聽的時候,撒但立刻來,把撒在他們心裏的道奪了去。
  • 中文標準譯本
    那被撒上話語的『路邊之地』是這樣一些人:他們聽了話語以後,撒旦就立刻來把那撒在他們心裡的話語奪走。
  • 文理和合譯本
    播於路旁者、乃播以道、而彼既聽矣、撒但驟至、將播於其衷者奪之、
  • 文理委辦譯本
    播於道旁者、猶人聽道、撒但即至、將播於心者奪之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    播於道旁者、指播道於人、甫聽之、而撒但即至、以所播於其心之道奪之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    落於道旁者、譬人甫聞道、魔輒至、將新播於心田之道奪之以去;
  • New International Version
    Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.
  • New International Reader's Version
    What is seed scattered on a path like? The message is planted. The people hear the message. Then Satan comes. He takes away the message that was planted in them.
  • New Living Translation
    The seed that fell on the footpath represents those who hear the message, only to have Satan come at once and take it away.
  • Christian Standard Bible
    Some are like the word sown on the path. When they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them.
  • New American Standard Bible
    These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
  • New King James Version
    And these are the ones by the wayside where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in their hearts.
  • American Standard Version
    And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the ones along the path where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them.
  • King James Version
    And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
  • New English Translation
    These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
  • World English Bible
    The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

交叉引用

  • 1 Peter 5 8
    Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
  • Luke 8:12
    The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
  • 2 Corinthians 2 11
    so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
  • Matthew 13:19
    When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path.
  • 2 Corinthians 4 3-2 Corinthians 4 4
    And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
  • Matthew 22:5
    But they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business,
  • Luke 14:18-19
    But they all alike began to make excuses. The first said to him,‘ I have bought a field, and I must go out and see it. Please have me excused.’And another said,‘ I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.’
  • Hebrews 2:1
    Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it.
  • Mark 4:4
    And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it.
  • Acts 5:3
    But Peter said,“ Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
  • 2 Thessalonians 2 9
    The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders,
  • Revelation 20:10
    and the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever.
  • Revelation 20:7
    And when the thousand years are ended, Satan will be released from his prison
  • Revelation 20:2-3
    And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,and threw him into the pit, and shut it and sealed it over him, so that he might not deceive the nations any longer, until the thousand years were ended. After that he must be released for a little while.
  • Job 1:6-12
    Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also came among them.The Lord said to Satan,“ From where have you come?” Satan answered the Lord and said,“ From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”And the Lord said to Satan,“ Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil?”Then Satan answered the Lord and said,“ Does Job fear God for no reason?Have you not put a hedge around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face.”And the Lord said to Satan,“ Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord.
  • Isaiah 53:1
    Who has believed what he has heard from us? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
  • Genesis 19:14
    So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters,“ Up! Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
  • Zechariah 3:1
    Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
  • Acts 25:19-20
    Rather they had certain points of dispute with him about their own religion and about a certain Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive.Being at a loss how to investigate these questions, I asked whether he wanted to go to Jerusalem and be tried there regarding them.
  • Acts 17:18-20
    Some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said,“ What does this babbler wish to say?” Others said,“ He seems to be a preacher of foreign divinities”— because he was preaching Jesus and the resurrection.And they took him and brought him to the Areopagus, saying,“ May we know what this new teaching is that you are presenting?For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean.”
  • Revelation 12:9
    And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world— he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
  • Hebrews 12:16
    that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.
  • Acts 17:32
    Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked. But others said,“ We will hear you again about this.”
  • Acts 18:14-17
    But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews,“ If it were a matter of wrongdoing or vicious crime, O Jews, I would have reason to accept your complaint.But since it is a matter of questions about words and names and your own law, see to it yourselves. I refuse to be a judge of these things.”And he drove them from the tribunal.And they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio paid no attention to any of this.
  • Matthew 4:10
    Then Jesus said to him,“ Be gone, Satan! For it is written,“‘ You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’”
  • Acts 26:31-32
    And when they had withdrawn, they said to one another,“ This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.”And Agrippa said to Festus,“ This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.”