主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 5:25
>>
本节经文
呂振中譯本
有一個女人患血漏病有十二年了;
新标点和合本
有一个女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
和合本2010(神版)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
当代译本
有一个妇人患血漏病已经十二年,
圣经新译本
有一个女人,患了十二年的血漏病,
中文标准译本
有一个妇人,患了十二年的血漏病。
新標點和合本
有一個女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
和合本2010(神版)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
當代譯本
有一個婦人患血漏病已經十二年,
聖經新譯本
有一個女人,患了十二年的血漏病,
中文標準譯本
有一個婦人,患了十二年的血漏病。
文理和合譯本
有婦患痭十有二年、
文理委辦譯本
有婦血漏十二年、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有婦患血漏十二年、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中有一婦患血崩者十二年、
New International Version
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
New International Reader's Version
A woman was there who had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years.
English Standard Version
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years,
New Living Translation
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.
Christian Standard Bible
Now a woman suffering from bleeding for twelve years
New American Standard Bible
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
New King James Version
Now a certain woman had a flow of blood for twelve years,
American Standard Version
And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Holman Christian Standard Bible
A woman suffering from bleeding for 12 years
King James Version
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
New English Translation
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
World English Bible
A certain woman, who had a discharge of blood for twelve years,
交叉引用
利未記 15:25-27
『女人不在月經污穢期內、若患着厲害的血漏許多日子,或是在月經污穢期外還患着血漏;那麼、儘血漏的日子、她的不潔淨、就像月經污穢的日子一樣。儘她血漏的日子、凡她所躺的床、她都要看為月經污穢的床一樣;凡她所坐的物件、都不潔淨,像月經污穢之不潔淨一樣。凡觸着這些東西的就不潔淨;他要把衣服洗淨,在水中洗澡,但還是不潔淨到晚上。
路加福音 8:43-44
有一個女人患了血漏病已經十二年了;都沒有人能治好她。她來到耶穌背後,摸耶穌的衣裳繸子;她的血漏立時止住了。
馬太福音 9:20-22
有一個女人血漏了十二年,來到後面,摸耶穌的衣裳繸子;因為她心裏說:『我若只摸得着他的衣裳,也是會得救治的。』耶穌轉過身來,看她,就說:『女兒,放膽!你的信救治了你了。』從那一刻,那女人就得了救治。
路加福音 13:11
有一個女人有病靈在身、十八年了,老彎着腰,總不能直起來。
利未記 15:19-20
『女人呢,若有所洩漏,而她身上所洩漏的是經血,那麼、她就有月經污穢七天;凡觸着她的就不潔淨到晚上。在月經污穢中、凡她所躺的東西、都不潔淨;凡她所坐的東西、也都不潔淨。
約翰福音 5:5-6
那裏有一個人,患病有三十八年了。耶穌看見這個人躺臥着,知道他已有許久了,就對他說:『你想要得康健麼?』
使徒行傳 9:33-34
在那裏遇見一個人、名叫以尼雅,在鋪蓋上躺臥了八年,因為患了癱瘓病。彼得對他說:『以尼雅,耶穌基督醫治了你了;起來,自己鋪疊吧!』以尼雅立刻就起來。
使徒行傳 4:22
這醫病的神迹行在他身上的那個人、有四十多歲了。