<< Nehemiah 9:10 >>

本节经文

  • New English Translation
    You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
  • 新标点和合本
    就施行神迹奇事在法老和他一切臣仆,并他国中的众民身上。你也得了名声,正如今日一样,因为你知道他们向我们列祖行事狂傲。
  • 和合本2010(上帝版)
    施行神迹奇事在法老和他所有臣仆,以及他国中众百姓身上,因为你知道他们向我们祖先行事狂傲。你也得了名声,正如今日一样。
  • 和合本2010(神版)
    施行神迹奇事在法老和他所有臣仆,以及他国中众百姓身上,因为你知道他们向我们祖先行事狂傲。你也得了名声,正如今日一样。
  • 当代译本
    就行神迹奇事对付法老及其所有的臣仆和国民,因为你知道他们对以色列人行事狂傲。你使自己威名远扬直到今日。
  • 圣经新译本
    因为你知道埃及人怎样狂妄自大地对待他们,所以就对法老和他的一切臣仆,以及他国中所有的人民,施行神迹奇事,为你自己建立了至今仍存的名声。
  • 新標點和合本
    就施行神蹟奇事在法老和他一切臣僕,並他國中的眾民身上。你也得了名聲,正如今日一樣,因為你知道他們向我們列祖行事狂傲。
  • 和合本2010(上帝版)
    施行神蹟奇事在法老和他所有臣僕,以及他國中眾百姓身上,因為你知道他們向我們祖先行事狂傲。你也得了名聲,正如今日一樣。
  • 和合本2010(神版)
    施行神蹟奇事在法老和他所有臣僕,以及他國中眾百姓身上,因為你知道他們向我們祖先行事狂傲。你也得了名聲,正如今日一樣。
  • 當代譯本
    就行神蹟奇事對付法老及其所有的臣僕和國民,因為你知道他們對以色列人行事狂傲。你使自己威名遠揚直到今日。
  • 聖經新譯本
    因為你知道埃及人怎樣狂妄自大地對待他們,所以就對法老和他的一切臣僕,以及他國中所有的人民,施行神蹟奇事,為你自己建立了至今仍存的名聲。
  • 呂振中譯本
    你就施行神迹奇事責罰法老和他所有的臣僕以及他國內的眾民,因為你知道他們怎樣以狂妄傲慢待我們的列祖;你就為自己立了名聲、正如今日一樣。
  • 文理和合譯本
    遂行異蹟奇事、以懲法老、及其臣僕國民、蓋其狂傲待我列祖、為爾所知、是以爾名洋溢、有如今日、
  • 文理委辦譯本
    法老及其臣民、妄自誇大、爾亦知之、故行異跡奇事、罰及其身、是以爾名播揚、逮乎今日、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    法老及其臣僕國民狂傲、欺凌我列祖、為主所知、主顯異跡奇事以罰之、播揚大名、有如今日、
  • New International Version
    You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
  • New International Reader's Version
    You sent signs and wonders against Pharaoh. You sent plagues on all his officials. In fact, you sent them on all the people of Egypt. You knew how they treated our people. They looked down on them. But you made a name for yourself. That name remains to this very day.
  • English Standard Version
    and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.
  • New Living Translation
    You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten.
  • Christian Standard Bible
    You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for you knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for yourself that endures to this day.
  • New American Standard Bible
    Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And You made a name for Yourself as it is this day.
  • New King James Version
    You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
  • American Standard Version
    and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.
  • Holman Christian Standard Bible
    You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for Yourself that endures to this day.
  • King James Version
    And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as[ it is] this day.
  • World English Bible
    and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today.

交叉引用

  • Daniel 9:15
    “ Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day– we have sinned and behaved wickedly.
  • Jeremiah 32:20
    You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt which have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.
  • Deuteronomy 4:34
    Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
  • Exodus 5:2
    But Pharaoh said,“ Who is the LORD that I should obey him by releasing Israel? I do not know the LORD, and I will not release Israel!”
  • Exodus 18:11
    Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.”
  • Isaiah 63:12
    the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
  • Isaiah 63:14
    Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the LORD granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.
  • Exodus 14:1-31
    The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites that they must turn and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you are to camp by the sea before Baal Zephon opposite it.Pharaoh will think regarding the Israelites,‘ They are wandering around confused in the land– the desert has closed in on them.’I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. I will gain honor because of Pharaoh and because of all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what they did.When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said,“ What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”Then he prepared his chariots and took his army with him.He took six hundred select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-Zephon.When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the LORD,and they said to Moses,“ Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?Isn’t this what we told you in Egypt,‘ Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!’”Moses said to the people,“ Do not fear! Stand firm and see the salvation of the LORD that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.The LORD will fight for you, and you can be still.”The LORD said to Moses,“ Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.And the Egyptians will know that I am the LORD when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.It came between the Egyptian camp and the Israelite camp; it was a dark cloud and it lit up the night so that one camp did not come near the other the whole night.Moses stretched out his hand toward the sea, and the LORD drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their right and on their left.The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea– all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.In the morning watch the LORD looked down on the Egyptian army through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian army into a panic.He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said,“ Let’s flee from Israel, for the LORD fights for them against Egypt!”The LORD said to Moses,“ Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”So Moses extended his hand toward the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea– not so much as one of them survived!But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.So the LORD saved Israel on that day from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, they feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.
  • Acts 7:36
    This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
  • Psalms 83:18
    Then they will know that you alone are the LORD, the sovereign king over all the earth.
  • Job 40:11-12
    Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud man and bring him low;Look at every proud man and abase him; crush the wicked on the spot!
  • Psalms 78:43-53
    when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.He rained hail down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.He sent his anger in full force; he did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
  • Daniel 4:37
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
  • Psalms 135:8-9
    He struck down the firstborn of Egypt, including both men and animals.He performed awesome deeds and acts of judgment in your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
  • Romans 9:17
    For the scripture says to Pharaoh:“ For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
  • Psalms 105:27-37
    They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.He made it dark; they did not disobey his orders.He turned their water into blood, and killed their fish.Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.He ordered flies to come; gnats invaded their whole territory.He sent hail along with the rain; there was lightning in their land.He destroyed their vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory.He ordered locusts to come, innumerable grasshoppers.They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of their reproductive power.He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tribes stumbled.
  • Deuteronomy 11:3-4
    They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pursuing you and he annihilated them.
  • 1 Peter 5 5
    In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
  • Exodus 5:7-8
    “ You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves.But you must require of them the same quota of bricks that they were making before. Do not reduce it, for they are slackers. That is why they are crying,‘ Let us go sacrifice to our God.’
  • Psalms 106:7-11
    Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.He delivered them from the power of the one who hated them, and rescued them from the power of the enemy.The water covered their enemies; not even one of them survived.
  • Daniel 5:23
    Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone– gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!
  • Ezekiel 20:9
    I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
  • Joshua 2:10-11
    For we heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan.When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the LORD your God is God in heaven above and on earth below!
  • Psalms 78:12-13
    He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
  • Exodus 7:1-12:32
    So the LORD said to Moses,“ See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.But I will harden Pharaoh’s heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I extend my hand over Egypt and bring the Israelites out from among them.And Moses and Aaron did so; they did just as the LORD commanded them.Now Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.The LORD said to Moses and Aaron,“ When Pharaoh says to you,‘ Do a miracle,’ and you say to Aaron,‘ Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ it will become a snake.”When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the LORD had commanded them– Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake.Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.Each man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.Yet Pharaoh’s heart became hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.The LORD said to Moses,“ Pharaoh’s heart is hard; he refuses to release the people.Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.Tell him,‘ The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you to say,“ Release my people, that they may serve me in the desert!” But until now you have not listened.Thus says the LORD:“ By this you will know that I am the LORD: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.Fish in the Nile will die, the Nile will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from the Nile.”’”Then the LORD said to Moses,“ Tell Aaron,‘ Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters– over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs– so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”Moses and Aaron did so, just as the LORD had commanded. Moses raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.When the fish that were in the Nile died, the Nile began to stink, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood everywhere in the land of Egypt!But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron– just as the LORD had predicted.And Pharaoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this.All the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water of the Nile.Seven full days passed after the LORD struck the Nile.( 7: 26) Then the LORD said to Moses,“ Go to Pharaoh and tell him,‘ Thus says the LORD:“ Release my people in order that they may serve me!But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.Frogs will come up against you, your people, and all your servants.”’”The LORD spoke to Moses,“ Tell Aaron,‘ Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the land of Egypt.The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said,“ Pray to the LORD that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the LORD.”Moses said to Pharaoh,“ You may have the honor over me– when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?”He said,“ Tomorrow.” And Moses said,“ It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile.”Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD because of the frogs that he had brought on Pharaoh.The LORD did as Moses asked– the frogs died out of the houses, the villages, and the fields.The Egyptians piled them in countless heaps, and the land stank.But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the LORD had predicted.The LORD said to Moses,“ Tell Aaron,‘ Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.The magicians said to Pharaoh,“ It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.The LORD said to Moses,“ Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him,‘ Thus says the LORD,“ Release my people that they may serve me!If you do not release my people, then I am going to send swarms of flies on you and on your servants and on your people and in your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on.But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the LORD in the midst of this land.I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow.”’”The LORD did so; a thick swarm of flies came into Pharaoh’s house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said,“ Go, sacrifice to your God within the land.”But Moses said,“ That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the LORD our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us?We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, just as he is telling us.”Pharaoh said,“ I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me.”Moses said,“ I am going to go out from you and pray to the LORD, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the LORD.”So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD,and the LORD did as Moses asked– he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.Then the LORD said to Moses,“ Go to Pharaoh and tell him,‘ Thus says the LORD, the God of the Hebrews,“ Release my people that they may serve me!For if you refuse to release them and continue holding them,then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.But the Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing will die of all that the Israelites have.”’”The LORD set an appointed time, saying,“ Tomorrow the LORD will do this in the land.”And the LORD did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites’ livestock not one died.Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not release the people.Then the LORD said to Moses and Aaron,“ Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.”So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.The magicians could not stand before Moses because of the boils, for boils were on the magicians and on all the Egyptians.But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted to Moses.The LORD said to Moses,“ Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him,‘ Thus says the LORD, the God of the Hebrews:“ Release my people so that they may serve me!For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.You are still exalting yourself against my people by not releasing them.I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house– the hail will come down on them, and they will die!”’”Those of Pharaoh’s servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses,but those who did not take the word of the LORD seriously left their servants and their cattle in the field.Then the LORD said to Moses,“ Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”When Moses extended his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and fire fell to the earth; so the LORD caused hail to rain down on the land of Egypt.Hail fell and fire mingled with the hail; the hail was so severe that there had not been any like it in all the land of Egypt since it had become a nation.The hail struck everything in the open fields, both people and animals, throughout all the land of Egypt. The hail struck everything that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them,“ I have sinned this time! The LORD is righteous, and I and my people are guilty.Pray to the LORD, for the mighty thunderings and hail are too much! I will release you and you will stay no longer.”Moses said to him,“ When I leave the city I will spread my hands to the LORD, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the LORD.But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God.”( Now the flax and the barley were struck by the hail, for the barley had ripened and the flax was in bud.But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)So Moses left Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD, and the thunder and the hail ceased, and the rain stopped pouring on the earth.When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again: both he and his servants hardened their hearts.So Pharaoh’s heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the LORD had predicted through Moses.The LORD said to Moses,“ Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the LORD.”So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him,“ Thus says the LORD, the God of the Hebrews:‘ How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped– what is left over for you– from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen since they have been in the land until this day!’” Then Moses turned and went out from Pharaoh.Pharaoh’s servants said to him,“ How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the LORD their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them,“ Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?”
  • Psalms 136:10-15
    to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,and led Israel through its midst, for his loyal love endures,and tossed Pharaoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endures,