<< Nehemiah 9:8 >>

本节经文

  • New English Translation
    When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
  • 新标点和合本
    你见他在你面前心里诚实,就与他立约,应许把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,且应验了你的话,因为你是公义的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你发现他在你面前心里忠诚,就与他立约,要把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,并且你也实现了你的话,因为你是公义的。
  • 和合本2010(神版)
    你发现他在你面前心里忠诚,就与他立约,要把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,并且你也实现了你的话,因为你是公义的。
  • 当代译本
    你知道他对你忠心,就与他立约,把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地赐给他的后代。你实现了你的应许,因为你是公义的。
  • 圣经新译本
    你见他在你面前心里诚实可靠,就与他立约,要把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人和革迦撒人之地,赐给他的后裔;你履行了你的诺言,因为你是公义的。
  • 新標點和合本
    你見他在你面前心裏誠實,就與他立約,應許把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,且應驗了你的話,因為你是公義的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你發現他在你面前心裏忠誠,就與他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,並且你也實現了你的話,因為你是公義的。
  • 和合本2010(神版)
    你發現他在你面前心裏忠誠,就與他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,並且你也實現了你的話,因為你是公義的。
  • 當代譯本
    你知道他對你忠心,就與他立約,把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地賜給他的後代。你實現了你的應許,因為你是公義的。
  • 聖經新譯本
    你見他在你面前心裡誠實可靠,就與他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人和革迦撒人之地,賜給他的後裔;你履行了你的諾言,因為你是公義的。
  • 呂振中譯本
    你見他在你面前心裏忠信可靠,你就同他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔;你並且實行了你的話,因為你很有義氣。
  • 文理和合譯本
    見其忠心、與之立約、以迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地、錫其苗裔、緣爾公義、踐厥前言、
  • 文理委辦譯本
    爾察其心、知彼竭忠、故與之約、以迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、耶布士人、革迦西人之地、錫其苗裔、爾真實無妄、言出惟行。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主見其心誠信於主前、與之立約、許以迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦西人之地、賜其苗裔、主為至義、已踐前言、
  • New International Version
    You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.
  • New International Reader's Version
    You knew that his heart was faithful to you. And you made a covenant with him. You promised to give to his children after him a land of their own. It was the land of the Canaanites, Hittites and Amorites. The Perizzites, Jebusites and Girgashites also lived there. You have kept your promise. That’s because you always do what is right and fair.
  • English Standard Version
    You found his heart faithful before you, and made with him the covenant to give to his offspring the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite. And you have kept your promise, for you are righteous.
  • New Living Translation
    When he had proved himself faithful, you made a covenant with him to give him and his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites. And you have done what you promised, for you are always true to your word.
  • Christian Standard Bible
    You found his heart faithful in your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites— to give it to his descendants. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
  • New American Standard Bible
    You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give him the land of the Canaanite, Of the Hittite and the Amorite, Of the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite— To give it to his descendants. And You have fulfilled Your promise, Because You are righteous.
  • New King James Version
    You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites— To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.
  • American Standard Version
    and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it unto his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous.
  • Holman Christian Standard Bible
    You found his heart faithful in Your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites— to give it to his descendants. You have kept Your promise, for You are righteous.
  • King James Version
    And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give[ it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou[ art] righteous:
  • World English Bible
    found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his offspring, and have performed your words; for you are righteous.

交叉引用

  • Genesis 15:6
    Abram believed the LORD, and the LORD considered his response of faith as proof of genuine loyalty.
  • Genesis 15:18-21
    That day the LORD made a covenant with Abram:“ To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River–the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,Hittites, Perizzites, Rephaites,Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”
  • Hebrews 6:18
    so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.
  • Genesis 17:7-8
    I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.I will give the whole land of Canaan– the land where you are now residing– to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God.”
  • Joshua 23:14
    “ Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the LORD your God made to you is left unfulfilled; every one was realized– not one promise is unfulfilled!
  • Genesis 12:7
    The LORD appeared to Abram and said,“ To your descendants I will give this land.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
  • Joshua 21:43-45
    So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.Not one of the LORD’s faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized.
  • Deuteronomy 9:5
    It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
  • Titus 1:2
    in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.
  • James 2:21-23
    Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.And the scripture was fulfilled that says,“ Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.
  • Psalms 105:8-9
    He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations–the promise he made to Abraham, the promise he made by oath to Isaac!
  • Acts 13:22
    After removing him, God raised up David their king. He testified about him:‘ I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’
  • 1 Timothy 1 12-1 Timothy 1 13
    I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
  • Deuteronomy 7:8-9
    Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the LORD brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.So realize that the LORD your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
  • Hebrews 11:17
    By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son.
  • Psalms 92:14-15
    They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.So they proclaim that the LORD, my protector, is just and never unfair.
  • Joshua 11:23
    Joshua conquered the whole land, just as the LORD had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.
  • Luke 1:72-73
    He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant–the oath that he swore to our ancestor Abraham. This oath grants
  • Deuteronomy 26:3
    You must go to the priest in office at that time and say to him,“ I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us.”
  • Genesis 12:1-3
    Now the LORD said to Abram,“ Go out from your country, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, and all the families of the earth will bless one another by your name.”
  • Joshua 11:3
    Canaanites came from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area of Mizpah.
  • Numbers 23:19
    God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?
  • Joshua 9:1
    When the news reached all the kings on the west side of the Jordan– in the hill country, the lowlands, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon( including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)–
  • Exodus 3:8
    I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
  • 1 John 1 9
    But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness.
  • Genesis 22:16-18
    and said,“‘ I solemnly swear by my own name,’ decrees the LORD,‘ that because you have done this and have not withheld your son, your only son,I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.’”
  • Genesis 22:12
    “ Do not harm the boy!” the angel said.“ Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”
  • Deuteronomy 7:1
    When the LORD your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you– Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you–
  • Psalms 105:43-44
    When he led his people out, they rejoiced; his chosen ones shouted with joy.He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,
  • Exodus 3:17
    and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.”’