<< Numbers 2:20 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the tribe of Manasseh is Gamaliel, the son of Pedahzur.
  • 新标点和合本
    挨着他的是玛拿西支派。比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。
  • 和合本2010(上帝版)
    在他旁边的是玛拿西支派。玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列,
  • 和合本2010(神版)
    在他旁边的是玛拿西支派。玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列,
  • 当代译本
    以法莲支派旁边是玛拿西支派,首领是比大苏的儿子迦玛列,
  • 圣经新译本
    在他旁边的,是玛拿西支派,玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列。
  • 新標點和合本
    挨着他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的首領。
  • 和合本2010(上帝版)
    在他旁邊的是瑪拿西支派。瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列,
  • 和合本2010(神版)
    在他旁邊的是瑪拿西支派。瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列,
  • 當代譯本
    以法蓮支派旁邊是瑪拿西支派,首領是比大蘇的兒子迦瑪列,
  • 聖經新譯本
    在他旁邊的,是瑪拿西支派,瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列。
  • 呂振中譯本
    挨着他的是瑪拿西支派;有比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的族長。
  • 文理和合譯本
    瑪拿西支派附之建營、比大蓿子迦瑪列為其牧伯、
  • 文理委辦譯本
    馬拿西支派從其右、比大蓿子迦馬列為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    附以法蓮支派、有瑪拿西支派列營、比大蓿子迦瑪列、為瑪拿西支派牧伯、
  • New International Version
    The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
  • English Standard Version
    And next to him shall be the tribe of Manasseh, the chief of the people of Manasseh being Gamaliel the son of Pedahzur,
  • New Living Translation
    Manasseh Gamaliel son of Pedahzur 32,200
  • Christian Standard Bible
    The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur.
  • New American Standard Bible
    Next to him shall be the tribe of Manasseh; and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur,
  • New King James Version
    “ Next to him comes the tribe of Manasseh, and the leader of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.”
  • American Standard Version
    And next unto him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.
  • Holman Christian Standard Bible
    The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur.
  • King James Version
    And by him[ shall be] the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh[ shall be] Gamaliel the son of Pedahzur.
  • New English Translation
    Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
  • World English Bible
    “ Next to him shall be the tribe of Manasseh. The prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.

交叉引用

  • Numbers 1:10
    From the tribe of Ephraim will come Elishama, the son of Ammihud. From the tribe of Manasseh will come Gamaliel, the son of Pedahzur. Ephraim and Manasseh are Joseph’s two sons.
  • Numbers 10:23
    Gamaliel was over the group of the tribe of Manasseh. Gamaliel was the son of Pedahzur.
  • Numbers 7:54
    On the eighth day Gamaliel, the son of Pedahzur, brought his offering. Gamaliel was the leader of the people of Manasseh.
  • Numbers 7:59
    He brought two oxen, five rams and five male goats. He also brought five male lambs a year old. All of them would be sacrificed as a friendship offering. That was everything that Gamaliel, the son of Pedahzur, brought as his offering.