主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:10
>>
本节经文
文理和合譯本
責通達者以一言、深入其心、甚於撻愚蠢者以百杖、
新标点和合本
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
和合本2010(上帝版)
一句责备的话深入聪明人的心,强如打愚昧人一百下。
和合本2010(神版)
一句责备的话深入聪明人的心,强如打愚昧人一百下。
当代译本
责备哲士一句,胜过杖打愚人百下。
圣经新译本
对聪明人说一句责备的话,胜过责打愚昧人一百下。
中文标准译本
一句责备的话深入有悟性人的心,胜过责打愚昧人一百下。
新標點和合本
一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。
和合本2010(上帝版)
一句責備的話深入聰明人的心,強如打愚昧人一百下。
和合本2010(神版)
一句責備的話深入聰明人的心,強如打愚昧人一百下。
當代譯本
責備哲士一句,勝過杖打愚人百下。
聖經新譯本
對聰明人說一句責備的話,勝過責打愚昧人一百下。
呂振中譯本
叱責明理人一下,勝過責打愚頑人一百下。
中文標準譯本
一句責備的話深入有悟性人的心,勝過責打愚昧人一百下。
文理委辦譯本
加百杖於愚人、受之易忘、獻一箴於智者、念之弗失。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以一言警智者、勝於加百杖於愚者、
New International Version
A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
New International Reader's Version
A person who understands what is right learns more from just a warning than a foolish person learns from 100 strokes with a whip.
English Standard Version
A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
New Living Translation
A single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.
Christian Standard Bible
A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
New American Standard Bible
A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
New King James Version
Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.
American Standard Version
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Holman Christian Standard Bible
A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
King James Version
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
New English Translation
A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.
World English Bible
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
交叉引用
箴言 9:8-9
勿責侮慢者、恐其憾爾、宜責智慧者、彼乃愛爾、訓迪智人、其智必益、教誨義人、其學必進、
啟示錄 3:19
凡我所愛者、我責而懲之、故宜奮然改悔、
箴言 15:5
輕視父訓者為愚人、順承斥責者得智慧、
箴言 27:22
愚人與穀、以杵倂搗於臼、亦不能去其愚、○
詩篇 141:5
惟任義人擊我、我以為慈、任其責我、如膏膏首、勿容我首卻之、而我仍以祈禱、禦惡人之邪僻兮、
箴言 13:1
智慧之子、受父勸懲、侮慢之人、不聽譴責、
箴言 19:25
扑責侮慢者、則拙人增識、斥責通達者、則智慧愈明、
箴言 29:19
以言責僕無益、彼雖明晰、亦弗聽從、