主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 3:27
>>
本节经文
新标点和合本
你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。
和合本2010(上帝版-简体)
你的手若有行善的力量,不可推辞,要施与那应得的人。
和合本2010(神版-简体)
你的手若有行善的力量,不可推辞,要施与那应得的人。
当代译本
倘若有力量行善,就当帮助有需要的人,不要推托。
圣经新译本
如果你的手有行善的力量,就不可推辞,要向那些需要帮助的人行善。
中文标准译本
当你的手有能力做好事时,不要有所保留,不给应得的人;
新標點和合本
你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的手若有行善的力量,不可推辭,要施與那應得的人。
和合本2010(神版-繁體)
你的手若有行善的力量,不可推辭,要施與那應得的人。
當代譯本
倘若有力量行善,就當幫助有需要的人,不要推託。
聖經新譯本
如果你的手有行善的力量,就不可推辭,要向那些需要幫助的人行善。
呂振中譯本
你手若有力量行善,不可推辭、而不向應得的人行它。
中文標準譯本
當你的手有能力做好事時,不要有所保留,不給應得的人;
文理和合譯本
當善待者、爾力能為、則勿謝卻、
文理委辦譯本
施善有其機、則施之勿緩、
施約瑟淺文理新舊約聖經
人若應得善待、爾手有力能施、則施之勿緩、
New International Version
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
New International Reader's Version
Don’t hold back good from those who are worthy of it. Don’t hold it back when you can help.
English Standard Version
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.
New Living Translation
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them.
Christian Standard Bible
When it is in your power, don’t withhold good from the one to whom it belongs.
New American Standard Bible
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it.
New King James Version
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so.
American Standard Version
Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
King James Version
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do[ it].
New English Translation
Do not withhold good from those who need it, when you have the ability to help.
World English Bible
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
交叉引用
加拉太书 6:10
所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。
雅各书 2:15-16
若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食;你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱”,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢?
罗马书 13:7
凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。
雅各书 5:4
工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱,这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。
弥迦书 2:1
祸哉,那些在床上图谋罪孽、造作奸恶的!天一发亮,因手有能力就行出来了。
创世记 31:29
我手中原有能力害你,只是你父亲的神昨夜对我说:‘你要小心,不可与雅各说好说歹。’
提多书 2:14
他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。