<< Proverbs 8:13 >>

本节经文

  • New English Translation
    The fear of the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.
  • 新标点和合本
    敬畏耶和华在乎恨恶邪恶;那骄傲、狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 当代译本
    敬畏耶和华就当憎恨邪恶,我憎恨骄傲、狂妄、恶道和谎言。
  • 圣经新译本
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;骄傲、狂妄、邪恶的行为、乖谬的口,我都恨恶。
  • 中文标准译本
    敬畏耶和华就是憎恨邪恶;我憎恨高慢、骄傲、邪恶的道路和荒谬的口。
  • 新標點和合本
    敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 當代譯本
    敬畏耶和華就當憎恨邪惡,我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
  • 聖經新譯本
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;驕傲、狂妄、邪惡的行為、乖謬的口,我都恨惡。
  • 呂振中譯本
    敬畏永恆主便是恨惡壞事;驕慢、狂傲、壞事的路、乖張的口、我都恨惡。)
  • 中文標準譯本
    敬畏耶和華就是憎恨邪惡;我憎恨高慢、驕傲、邪惡的道路和荒謬的口。
  • 文理和合譯本
    寅畏耶和華、在於惡惡、驕慢狂妄、惡行謬口、我皆惡之、
  • 文理委辦譯本
    寅畏耶和華者、疾惡而弗為、志傲行暴者、皆我所深惡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    敬畏主即惡惡也、驕傲、狂妄、邪道、乖謬之口、皆我所厭惡、
  • New International Version
    To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  • New International Reader's Version
    To have respect for the Lord is to hate evil. I hate pride and bragging. I hate evil ways and twisted words.
  • English Standard Version
    The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
  • New Living Translation
    All who fear the Lord will hate evil. Therefore, I hate pride and arrogance, corruption and perverse speech.
  • Christian Standard Bible
    To fear the LORD is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • New American Standard Bible
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride, arrogance, the evil way, And the perverted mouth, I hate.
  • New King James Version
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate.
  • American Standard Version
    The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
  • Holman Christian Standard Bible
    To fear the Lord is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • King James Version
    The fear of the LORD[ is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
  • World English Bible
    The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

交叉引用

  • Proverbs 16:6
    Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
  • Psalms 97:10
    You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.
  • 1 Samuel 2 3
    Don’t keep speaking so arrogantly, letting proud talk come out of your mouth! For the LORD is a God who knows; he evaluates what people do.
  • 1 Peter 5 5
    In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
  • Proverbs 4:24
    Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
  • 1 Thessalonians 5 22
    Stay away from every form of evil.
  • 2 Timothy 2 19
    However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal:“ The Lord knows those who are his,” and“ Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”
  • Psalms 101:3
    I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
  • Psalms 119:128
    For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.פ( Pe)
  • Proverbs 6:12
    A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
  • Proverbs 16:18
    Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
  • Proverbs 6:16-19
    There are six things that the LORD hates, even seven things that are an abomination to him:haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.
  • Psalms 119:104
    Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.נ( Nun)
  • Amos 5:15
    Hate what is wrong, love what is right! Promote justice at the city gate! Maybe the LORD, the God who commands armies, will have mercy on those who are left from Joseph.
  • Romans 12:9
    Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
  • Psalms 5:4-5
    Certainly you are not a God who approves of evil; evil people cannot dwell with you.Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.
  • Zechariah 8:17
    Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath– these are all things that I hate,’ says the LORD.”
  • Psalms 138:6
    Though the LORD is exalted, he takes note of the lowly, and recognizes the proud from far away.
  • Proverbs 10:31
    The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.