<< Psalms 18:30 >>

本节经文

  • World English Bible
    As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
  • 新标点和合本
    至于神,他的道是完全的;耶和华的话是炼净的。凡投靠他的,他便作他们的盾牌。
  • 和合本2010(上帝版)
    至于上帝,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。
  • 和合本2010(神版)
    至于神,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。
  • 当代译本
    上帝的道完美,耶和华的话纯全,祂是投靠祂之人的盾牌。
  • 圣经新译本
    这位神,他的道路是完全的;耶和华的话是炼净的;凡是投靠他的,他都作他们的盾牌。
  • 中文标准译本
    这位神,他的道路是纯全的,耶和华的言语是精炼的,他是所有投靠他之人的盾牌。
  • 新標點和合本
    至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡投靠他的,他便作他們的盾牌。
  • 和合本2010(上帝版)
    至於上帝,他的道是完全的;耶和華的話是純淨的。凡投靠他的,他就作他們的盾牌。
  • 和合本2010(神版)
    至於神,他的道是完全的;耶和華的話是純淨的。凡投靠他的,他就作他們的盾牌。
  • 當代譯本
    上帝的道完美,耶和華的話純全,祂是投靠祂之人的盾牌。
  • 聖經新譯本
    這位神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他們的盾牌。
  • 呂振中譯本
    這位上帝,他所行的完善;永恆主說的話是煉淨的;凡避難於他裏面的、他便做他們的盾牌。
  • 中文標準譯本
    這位神,他的道路是純全的,耶和華的言語是精煉的,他是所有投靠他之人的盾牌。
  • 文理和合譯本
    上帝之道純全、耶和華之言經驗、凡託庇於彼者、彼為其盾兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝耶和華兮、其行也德無不備、其言也若金煆煉、賴之者得其範衛兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主之道無不純全、主之言語最為精粹、凡倚賴主者、主必捍衛如盾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    雖三軍之當前兮。吾亦有所恃而無恐。既有主為之扶翼兮。應能超踰敵人之城墉。
  • New International Version
    As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
  • New International Reader's Version
    God’s way is perfect. The Lord’ s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.
  • English Standard Version
    This God— his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
  • New Living Translation
    God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.
  • Christian Standard Bible
    God— his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him.
  • New American Standard Bible
    As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.
  • New King James Version
    As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him.
  • American Standard Version
    As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
  • Holman Christian Standard Bible
    God— His way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.
  • King James Version
    [ As for] God, his way[ is] perfect: the word of the LORD is tried: he[ is] a buckler to all those that trust in him.
  • New English Translation
    The one true God acts in a faithful manner; the LORD’s promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.

交叉引用

  • Deuteronomy 32:4
    The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he.
  • Revelation 15:3
    They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying,“ Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.
  • Psalms 12:6
    Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
  • Psalms 84:11-12
    For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.
  • Psalms 17:7
    Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
  • Daniel 4:37
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.
  • Proverbs 30:5
    “ Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
  • Psalms 19:7-10
    Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether.They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
  • Psalms 119:140
    Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
  • 2 Samuel 22 31
    As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.
  • Psalms 25:10
    All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
  • Psalms 18:2
    Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
  • Romans 12:2
    Don’t be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well- pleasing, and perfect will of God.