<< สดุดี 34:2 >>

本节经文

交叉引用

  • เยเรมีย์ 9:24
    but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the Lord, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight,” declares the Lord. (niv)
  • 1โครินธ์ 1:31
    Therefore, as it is written:“ Let the one who boasts boast in the Lord.” (niv)
  • สดุดี 44:8
    In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. (niv)
  • สดุดี 119:74
    May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word. (niv)
  • 2โครินธ์ 10:17
    But,“ Let the one who boasts boast in the Lord.” (niv)
  • สดุดี 32:5-6
    Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said,“ I will confess my transgressions to the Lord.” And you forgave the guilt of my sin.Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them. (niv)
  • 1ทิโมธี 1:15-16
    Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners— of whom I am the worst.But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. (niv)
  • สดุดี 105:3
    Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice. (niv)
  • อิสยาห์ 45:25
    But all the descendants of Israel will find deliverance in the Lord and will make their boast in him. (niv)
  • สดุดี 22:22-24
    I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you.You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!For he has not despised or scorned the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help. (niv)
  • สดุดี 142:7
    Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me. (niv)