<< Romans 11:12 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Now if their stumbling brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their full number bring!
  • 新标点和合本
    若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?
  • 和合本2010(神版)
    如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?
  • 当代译本
    如果他们的过犯给世界带来了富足,他们的失败给外族人带来了富足,那么,他们发愤回头的时候岂不要带来更大的祝福吗?
  • 圣经新译本
    既然他们的过犯可以使世人富足,他们的失败可以使外族人富足,何况他们的丰盛呢?
  • 中文标准译本
    既然他们的过犯能使世人富足,他们的失败能使外邦人富足,更何况他们的全数满足呢!
  • 新標點和合本
    若他們的過失為天下的富足,他們的缺乏為外邦人的富足,何況他們的豐滿呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    如果他們的過犯成為世界的富足,他們的缺乏成為外邦人的富足,更何況他們全數得救呢?
  • 和合本2010(神版)
    如果他們的過犯成為世界的富足,他們的缺乏成為外邦人的富足,更何況他們全數得救呢?
  • 當代譯本
    如果他們的過犯給世界帶來了富足,他們的失敗給外族人帶來了富足,那麼,他們發憤回頭的時候豈不要帶來更大的祝福嗎?
  • 聖經新譯本
    既然他們的過犯可以使世人富足,他們的失敗可以使外族人富足,何況他們的豐盛呢?
  • 呂振中譯本
    如果他們的過犯致成了世界之富足,而他們之退落減少也致成了外國人之富足,那麼他們的滿數得救、豈不更是如此麼?
  • 中文標準譯本
    既然他們的過犯能使世人富足,他們的失敗能使外邦人富足,更何況他們的全數滿足呢!
  • 文理和合譯本
    若彼之過犯、為斯世之富有、彼之空乏、為異邦之豐盈、其盛不更愈乎、○
  • 文理委辦譯本
    若彼躓為舉世之福、彼乏為異邦之富、其盛不更愈乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若其躓蹶為舉世之利、其乏為異邦人之富、何況其盛乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若其顛墜而成舉世之福、其隕越而為萬邦之利、則其復興之為福更當何如!
  • New International Version
    But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!
  • New International Reader's Version
    Israel’s sin brought riches to the world. Their loss brings riches to the Gentiles. So then what greater riches will come when all Israel turns to God!
  • English Standard Version
    Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
  • New Living Translation
    Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.
  • Christian Standard Bible
    Now if their transgression brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their fullness bring!
  • New American Standard Bible
    Now if their wrongdoing proves to be riches for the world, and their failure, riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be!
  • New King James Version
    Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!
  • American Standard Version
    Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
  • King James Version
    Now if the fall of them[ be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
  • New English Translation
    Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
  • World English Bible
    Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?

交叉引用

  • Romans 11:25
    So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.
  • Zechariah 2:11
    “ Many nations will join themselves to the Lord on that day and become My people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.
  • Ephesians 3:8
    This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,
  • Micah 5:7
    Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.
  • Romans 9:23
    And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory—
  • Colossians 1:27
    God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
  • Isaiah 66:8-20
    Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her sons.“ Will I bring a baby to the point of birth and not deliver it?” says the Lord;“ or will I who deliver, close the womb?” says your God.Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her—so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.For this is what the Lord says: I will make peace flow to her like a river, and the wealth of nations like a flood; you will nurse and be carried on her hip and bounced on her lap.As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem.You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the Lord’s power will be revealed to His servants, but He will show His wrath against His enemies.Look, the Lord will come with fire— His chariots are like the whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.For the Lord will execute judgment on all flesh with His fiery sword, and many will be slain by the Lord.“ Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together.” This is the Lord’s declaration.“ Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see My glory.I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations— to Tarshish, Put, Lud( who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away— who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.They will bring all your brothers from all the nations as a gift to the Lord on horses and chariots, in litters, and on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the Lord,“ just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the Lord.
  • Romans 11:15
    For if their rejection brings reconciliation to the world, what will their acceptance mean but life from the dead?
  • Revelation 11:15-19
    The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Messiah, and He will reign forever and ever!The 24 elders, who were seated before God on their thrones, fell facedown and worshiped God,saying: We thank You, Lord God, the Almighty, who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign.The nations were angry, but Your wrath has come. The time has come for the dead to be judged and to give the reward to Your servants the prophets, to the saints, and to those who fear Your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.God’s sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His sanctuary. There were flashes of lightning, rumblings of thunder, an earthquake, and severe hail.
  • Isaiah 60:1-22
    Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord shines over you.For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the Lord will shine over you, and His glory will appear over you.Nations will come to your light, and kings to the brightness of your radiance.Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.Caravans of camels will cover your land— young camels of Midian and Ephah— all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the Lord.All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar as an acceptable sacrifice. I will glorify My beautiful house.Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, who has glorified you.Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in My wrath, yet I will show mercy to you with My favor.Your gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.For the nation and the kingdom that will not serve you will perish; those nations will be annihilated.The glory of Lebanon will come to you— its pine, fir, and cypress together— to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place.The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age.You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, Yahweh, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob.I will bring gold instead of bronze; I will bring silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your guard and righteousness as your ruler.Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction will be gone from your borders. But you will name your walls salvation and your gates, praise.The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you; but the Lord will be your everlasting light, and your God will be your splendor.Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the Lord will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over.Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of My hands, so that I may be glorified.The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am Yahweh; I will accomplish it quickly in its time.
  • Zechariah 8:20-23
    The Lord of Hosts says this:“ Peoples will yet come, the residents of many cities;the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the Lord’s favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.Many peoples and strong nations will come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem and to plead for the Lord’s favor.”The Lord of Hosts says this:“ In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you.”
  • Isaiah 11:11-12:6
    On that day the Lord will extend His hand a second time to recover— from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west— the remnant of His people who survive.He will lift up a banner for the nations and gather the dispersed of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.Ephraim’s envy will cease; Judah’s harassment will end. Ephraim will no longer be envious of Judah, and Judah will not harass Ephraim.But they will swoop down on the Philistine flank to the west. Together they will plunder the people of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.The Lord will divide the Gulf of Suez. He will wave His hand over the Euphrates with His mighty wind and will split it into seven streams, letting people walk through on foot.There will be a highway for the remnant of His people who will survive from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.On that day you will say:“ I will praise You, Lord, although You were angry with me. Your anger has turned away, and You have had compassion on me.Indeed, God is my salvation; I will trust Him and not be afraid, for Yah, the Lord, is my strength and my song. He has become my salvation.”You will joyfully draw water from the springs of salvation,and on that day you will say:“ Give thanks to Yahweh; proclaim His name! Celebrate His works among the peoples. Declare that His name is exalted.Sing to Yahweh, for He has done glorious things. Let this be known throughout the earth.Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel is among you in His greatness.”
  • Romans 11:33
    Oh, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable His judgments and untraceable His ways!
  • Micah 4:1-2
    In the last days the mountain of the Lord’s house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,and many nations will come and say,“ Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths.” For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.