<< Romans 11:26 >>

本节经文

  • World English Bible
    and so all Israel will be saved. Even as it is written,“ There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.
  • 新标点和合本
    于是以色列全家都要得救。如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。”
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列全家都要得救。如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家一切不虔不敬。”
  • 和合本2010(神版)
    以色列全家都要得救。如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家一切不虔不敬。”
  • 当代译本
    全以色列都要得救。正如圣经上说:“救主必从锡安出来,祂将除去雅各子孙的罪恶。
  • 圣经新译本
    这样,全以色列都要得救,如经上所记:“拯救者必从锡安出来,除掉雅各家的不敬虔的心;
  • 中文标准译本
    以色列全家才会得救,正如经上所记:“一位拯救者将从锡安而来,他要从雅各除去不敬神的心,
  • 新標點和合本
    於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡;
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家一切不虔不敬。」
  • 和合本2010(神版)
    以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家一切不虔不敬。」
  • 當代譯本
    全以色列都要得救。正如聖經上說:「救主必從錫安出來,祂將除去雅各子孫的罪惡。
  • 聖經新譯本
    這樣,全以色列都要得救,如經上所記:“拯救者必從錫安出來,除掉雅各家的不敬虔的心;
  • 呂振中譯本
    全以色列才會得救;正如經上所記:『那援救者必從錫安出來,他必使不虔之心轉離雅各』;
  • 中文標準譯本
    以色列全家才會得救,正如經上所記:「一位拯救者將從錫安而來,他要從雅各除去不敬神的心,
  • 文理和合譯本
    如是以色列全族悉得救也、如經云、將有救者自錫安而出、革雅各之不虔、
  • 文理委辦譯本
    如經云、救主必出郇城、革雅各之不虔、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    然後以色列人俱必得救、如經載云、將有救主、自郇而出、除雅各之不虔、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    屆時、義塞亦當全體得救矣。經不云乎、『救主出西溫、消除雅谷罪;
  • New International Version
    and in this way all Israel will be saved. As it is written:“ The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
  • New International Reader's Version
    In this way all Israel will be saved. It is written,“ The God who saves will come from Mount Zion. He will remove sin from Jacob’s family.
  • English Standard Version
    And in this way all Israel will be saved, as it is written,“ The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
  • New Living Translation
    And so all Israel will be saved. As the Scriptures say,“ The one who rescues will come from Jerusalem, and he will turn Israel away from ungodliness.
  • Christian Standard Bible
    And in this way all Israel will be saved, as it is written, The Deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
  • New American Standard Bible
    and so all Israel will be saved; just as it is written:“ The Deliverer will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.”
  • New King James Version
    And so all Israel will be saved, as it is written:“ The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
  • American Standard Version
    and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:
  • Holman Christian Standard Bible
    And in this way all Israel will be saved, as it is written: The Liberator will come from Zion; He will turn away godlessness from Jacob.
  • King James Version
    And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
  • New English Translation
    And so all Israel will be saved, as it is written:“ The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.

交叉引用

  • Isaiah 59:20
    “ A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh.
  • Zechariah 10:6-12
    “ I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am Yahweh their God, and I will hear them.Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won’t be room enough for them.He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.I will strengthen them in Yahweh; and they will walk up and down in his name,” says Yahweh.
  • Hosea 3:5
    Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
  • Amos 9:14-15
    I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit.I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says Yahweh your God.
  • Jeremiah 31:31-37
    “ Behold, the days come,” says Yahweh,“ that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh.“ But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh:“ I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people.They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying,‘ Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh:“ for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of Armies is his name, says:“ If these ordinances depart from before me,” says Yahweh,“ then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”Yahweh says:“ If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh.
  • Joel 3:16-21
    Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.“ So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters, and a fountain will flow out from Yahweh’s house, and will water the valley of Shittim.Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Yahweh dwells in Zion.”
  • Isaiah 45:17
    Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.
  • Psalms 14:7
    Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
  • Ezekiel 37:21-28
    Say to them,‘ The Lord Yahweh says:“ Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all.They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God.“‘“ My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever.Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more.My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people.The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’”
  • Matthew 1:21
    She shall give birth to a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”
  • Titus 2:14
    who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
  • Acts 3:26
    God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”
  • Jeremiah 30:17-22
    For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh;“ because they have called you an outcast, saying,‘ It is Zion, whom no man seeks after.’”Yahweh says:“ Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place.Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small.Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says Yahweh.“ You shall be my people, and I will be your God.
  • Zephaniah 3:12-20
    But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name.The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.”Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.In that day, it will be said to Jerusalem,“ Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.”Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
  • Jeremiah 33:24-26
    “ Don’t consider what this people has spoken, saying,‘ Has Yahweh cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.”Yahweh says:“ If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;then I will also cast away the offspring of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his offspring to be rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to be reversed and will have mercy on them.”
  • Psalms 106:47
    Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
  • Jeremiah 3:17-23
    At that time they will call Jerusalem‘ Yahweh’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahweh’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart.In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.“ But I said,‘ How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said,‘ You shall call me“ My Father”, and shall not turn away from following me.’“ Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh.A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding.“ Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.Truly in vain is help from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God.
  • Isaiah 54:6-10
    For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God.“ For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies.In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer.“ For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you.
  • Ezekiel 34:22-31
    therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep.I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd.I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it.“‘ I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing.The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid.I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more.They will know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.”
  • Micah 7:15-20
    “ As in the days of your coming out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.”The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf.They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you.Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness.He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
  • Jeremiah 32:37-41
    “ Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely.Then they will be my people, and I will be their God.I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good, and the good of their children after them.I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good. I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.”
  • Isaiah 11:11-16
    It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim.They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
  • Ezekiel 39:25-40:48
    “ Therefore the Lord Yahweh says:‘ Now I will reverse the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name.They will bear their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land, and no one will make them afraid,when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more.I won’t hide my face from them any more; for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh.”In the twenty- fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, Yahweh’s hand was on me, and he brought me there.In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was something like the frame of a city to the south.He brought me there; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.The man said to me,“ Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for you have been brought here so that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.”Behold, there was a wall on the outside of the house all around, and in the man’s hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a hand width each. So he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.Then he came to the gate which looks toward the east, and went up its steps. He measured the threshold of the gate, one reed wide; and the other threshold, one reed wide.Every lodge was one reed long and one reed wide. Between the lodges was five cubits. The threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.Then he measured the porch of the gate, eight cubits; and its posts, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side. The three of them were of one measure. The posts had one measure on this side and on that side.He measured the width of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;and a border before the lodges, one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.He measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a width of twenty- five cubits, door against door.He also made posts, sixty cubits; and the court reached to the posts, around the gate.From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches. Windows were around inward. Palm trees were on each post.Then he brought me into the outer court. Behold, there were rooms and a pavement made for the court all around. Thirty rooms were on the pavement.The pavement was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates, even the lower pavement.Then he measured the width from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north.He measured the length and width of the gate of the outer court which faces toward the north.The lodges of it were three on this side and three on that side. Its posts and its arches were the same as the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the width twenty- five cubits.Its windows, its arches, and its palm trees were the same as the measure of the gate which faces toward the east. They went up to it by seven steps. Its arches were before them.There was a gate to the inner court facing the other gate, on the north and on the east. He measured one hundred cubits from gate to gate.He led me toward the south; and behold, there was a gate toward the south. He measured its posts and its arches according to these measurements.There were windows in it and in its arches all around, like those windows: the length was fifty cubits, and the width twenty- five cubits.There were seven steps to go up to it, and its arches were before them. It had palm trees, one on this side, and another on that side, on its posts.There was a gate to the inner court toward the south. He measured one hundred cubits from gate to gate toward the south.Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate according to these measurements;with its lodges, its posts, and its arches, according to these measurements. There were windows in it and in its arches all around. It was fifty cubits long, and twenty- five cubits wide.There were arches all around, twenty- five cubits long, and five cubits wide.Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.He brought me into the inner court toward the east. He measured the gate according to these measurements;with its lodges, its posts, and its arches, according to these measurements. There were windows in it and in its arches all around. It was fifty cubits long, and twenty- five cubits wide.Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts on this side and on that side. The ascent to it had eight steps.He brought me to the north gate, and he measured it according to these measurements;its lodges, its posts, and its arches. There were windows in it all around. The length was fifty cubits and the width twenty- five cubits.Its posts were toward the outer court. Palm trees were on its posts on this side and on that side. The ascent to it had eight steps.A room with its door was by the posts at the gates. They washed the burnt offering there.In the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, on which to kill the burnt offering, the sin offering, and the trespass offering.On the one side outside, as one goes up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate: eight tables, on which they killed the sacrifices.There were four tables for the burnt offering, of cut stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half wide, and one cubit high. They laid the instruments with which they killed the burnt offering and the sacrifice on them.The hooks, a hand width long, were fastened within all around. The meat of the offering was on the tables.Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate. They faced toward the south. One at the side of the east gate faced toward the north.He said to me,“ This room, which faces toward the south, is for the priests, the keepers of the duty of the house.The room which faces toward the north is for the priests, the keepers of the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.”He measured the court, one hundred cubits long, and a hundred cubits wide, square. The altar was before the house.Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side. The width of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side.