<< Romans 11:33 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Oh, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable His judgments and untraceable His ways!
  • 新标点和合本
    深哉,神丰富的智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(上帝版)
    深哉,上帝的丰富、智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(神版)
    深哉,神的丰富、智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
  • 当代译本
    啊,上帝的智慧和知识多么博大精深!祂的判断多么难测!祂的踪迹多么难寻!
  • 圣经新译本
    神的丰富、智慧和知识,是多么高深啊!他的判断是多么难测,他的道路是多么难寻!
  • 中文标准译本
    哦,深奥啊!神的智慧和知识的财富!他的判断是多么地无法探究,他的道是多么地无法测度!
  • 新標點和合本
    深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(上帝版)
    深哉,上帝的豐富、智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(神版)
    深哉,神的豐富、智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
  • 當代譯本
    啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深!祂的判斷多麼難測!祂的蹤跡多麼難尋!
  • 聖經新譯本
    神的豐富、智慧和知識,是多麼高深啊!他的判斷是多麼難測,他的道路是多麼難尋!
  • 呂振中譯本
    極深哪!上帝智慧與知識之豐富啊!他的判斷、多麼不能探索啊!他的道路、多麼追蹤不盡啊!
  • 中文標準譯本
    哦,深奧啊!神的智慧和知識的財富!他的判斷是多麼地無法探究,他的道是多麼地無法測度!
  • 文理和合譯本
    淵淵乎、上帝智慧知識之富有乎、其鞫何可測、其蹤何可追、
  • 文理委辦譯本
    奧哉、上帝何智慧之大乎、其法不可測、其蹤不可追、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    深哉富哉天主智慧知識、其法不可測、其道不可尋、其道不可尋或經作其蹤不可追云、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嗚呼、天主之聰明睿知、不亦淵淵其淵乎哉!孰能測其思維、探其跡蹤耶?
  • New International Version
    Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
  • New International Reader's Version
    How very rich are God’s wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
  • English Standard Version
    Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
  • New Living Translation
    Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
  • Christian Standard Bible
    Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable his judgments and untraceable his ways!
  • New American Standard Bible
    Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!
  • New King James Version
    Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
  • American Standard Version
    O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
  • King James Version
    O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable[ are] his judgments, and his ways past finding out!
  • New English Translation
    Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
  • World English Bible
    Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

交叉引用

  • Job 5:9
    He does great and unsearchable things, wonders without number.
  • Psalms 92:5
    How magnificent are Your works, Lord, how profound Your thoughts!
  • Romans 2:4
    Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?
  • Colossians 2:2-3
    I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God’s mystery— Christ.All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in Him.
  • Ephesians 3:10
    This is so God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.
  • Job 11:7-9
    Can you fathom the depths of God or discover the limits of the Almighty?They are higher than the heavens— what can you do? They are deeper than Sheol— what can you know?Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
  • Job 37:23
    The Almighty— we cannot reach Him— He is exalted in power! He will not oppress justice and abundant righteousness,
  • Ephesians 1:7
    We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
  • Ecclesiastes 3:11
    He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but man cannot discover the work God has done from beginning to end.
  • Romans 9:23
    And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory—
  • Psalms 36:6
    Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments, like the deepest sea. Lord, You preserve man and beast.
  • Colossians 1:27
    God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
  • Ephesians 3:16
    I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit,
  • Psalms 77:19
    Your way went through the sea and Your path through the great waters, but Your footprints were unseen.
  • Psalms 40:5
    Lord my God, You have done many things— Your wonderful works and Your plans for us; none can compare with You. If I were to report and speak of them, they are more than can be told.
  • Ephesians 2:7
    so that in the coming ages He might display the immeasurable riches of His grace through His kindness to us in Christ Jesus.
  • Job 9:10
    He does great and unsearchable things, wonders without number.
  • Ephesians 3:8
    This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,
  • Daniel 4:35
    All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him,“ What have You done?”
  • Psalms 97:2
    Clouds and thick darkness surround Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
  • Proverbs 25:3
    As the heaven is high and the earth is deep, so the hearts of kings cannot be investigated.
  • Psalms 107:8-43
    Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.For He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things.Others sat in darkness and gloom— prisoners in cruel chains—because they rebelled against God’s commands and despised the counsel of the Most High.He broke their spirits with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them from their distress.He brought them out of darkness and gloom and broke their chains apart.Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.For He has broken down the bronze gates and cut through the iron bars.Fools suffered affliction because of their rebellious ways and their sins.They loathed all food and came near the gates of death.Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them from their distress.He sent His word and healed them; He rescued them from the Pit.Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.Let them offer sacrifices of thanksgiving and announce His works with shouts of joy.Others went to sea in ships, conducting trade on the vast waters.They saw the Lord’s works, His wonderful works in the deep.He spoke and raised a tempest that stirred up the waves of the sea.Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish,they reeled and staggered like drunken men, and all their skill was useless.Then they cried out to the Lord in their trouble, and He brought them out of their distress.He stilled the storm to a murmur, and the waves of the sea were hushed.They rejoiced when the waves grew quiet. Then He guided them to the harbor they longed for.Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.He turns rivers into desert, springs of water into thirsty ground,and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.He turns a desert into a pool of water, dry land into springs of water.He causes the hungry to settle there, and they establish a city where they can live.They sow fields and plant vineyards that yield a fruitful harvest.He blesses them, and they multiply greatly; He does not let their livestock decrease.When they are diminished and are humbled by cruel oppression and sorrow,He pours contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.But He lifts the needy out of their suffering and makes their families multiply like flocks.The upright see it and rejoice, and all injustice shuts its mouth.Let whoever is wise pay attention to these things and consider the Lord’s acts of faithful love.
  • Ephesians 3:18
    may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
  • Job 37:19
    Teach us what we should say to Him; we cannot prepare our case because of our darkness.
  • Job 26:14
    These are but the fringes of His ways; how faint is the word we hear of Him! Who can understand His mighty thunder?
  • Job 33:13
    Why do you take Him to court for not answering anything a person asks?