<< 羅馬書 15:31 >>

本节经文

  • 中文標準譯本
    願神救我脫離猶太地區不肯信從的人,也使我為耶路撒冷的這服事可以蒙聖徒們的悅納,
  • 新标点和合本
    叫我脱离在犹太不顺从的人,也叫我为耶路撒冷所办的捐项可蒙圣徒悦纳,
  • 和合本2010(上帝版)
    使我脱离在犹太不顺从的人,也让我在耶路撒冷的事奉可蒙圣徒悦纳,
  • 和合本2010(神版)
    使我脱离在犹太不顺从的人,也让我在耶路撒冷的事奉可蒙圣徒悦纳,
  • 当代译本
    使我脱离犹太地区不信之人的迫害,叫耶路撒冷的圣徒乐意接受我带去的捐款,
  • 圣经新译本
    求神救我脱离犹太地不信从的人,使我带到耶路撒冷的捐款,可以得到圣徒的悦纳;
  • 中文标准译本
    愿神救我脱离犹太地区不肯信从的人,也使我为耶路撒冷的这服事可以蒙圣徒们的悦纳,
  • 新標點和合本
    叫我脫離在猶太不順從的人,也叫我為耶路撒冷所辦的捐項可蒙聖徒悅納,
  • 和合本2010(上帝版)
    使我脫離在猶太不順從的人,也讓我在耶路撒冷的事奉可蒙聖徒悅納,
  • 和合本2010(神版)
    使我脫離在猶太不順從的人,也讓我在耶路撒冷的事奉可蒙聖徒悅納,
  • 當代譯本
    使我脫離猶太地區不信之人的迫害,叫耶路撒冷的聖徒樂意接受我帶去的捐款,
  • 聖經新譯本
    求神救我脫離猶太地不信從的人,使我帶到耶路撒冷的捐款,可以得到聖徒的悅納;
  • 呂振中譯本
    使我得救援、脫離猶太地不信的人,使我供應耶路撒冷的事、在聖徒面前、可蒙悅納;
  • 文理和合譯本
    使我脫於猶太之違逆者、亦使我供給耶路撒冷之聖徒、為其所納、
  • 文理委辦譯本
    拯我脫猶太不信者、亦使我供耶路撒冷聖徒之乏、為其所納、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使我得脫於猶太不信之人、亦使我為耶路撒冷之供事、見納於聖徒、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    使我得脫於猶太諸不信者之手、使我之貢獻得蒙耶路撒冷諸聖徒之悅納、
  • New International Version
    Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people there,
  • New International Reader's Version
    Pray that I will be kept safe from those in Judea who do not believe. I am taking the offering to Jerusalem. Pray that it will be welcomed by the Lord’s people there.
  • English Standard Version
    that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • New Living Translation
    Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • New American Standard Bible
    that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
  • New King James Version
    that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • American Standard Version
    that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
  • Holman Christian Standard Bible
    Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that the gift I am bringing to Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • King James Version
    That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which[ I have] for Jerusalem may be accepted of the saints;
  • New English Translation
    Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • World English Bible
    that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints,

交叉引用

  • 帖撒羅尼迦後書 3:2
    願神救我們脫離那些無理和邪惡的人,因為不是每個人都有這信仰。
  • 哥林多後書 8:4
    用許多乞求的話,懇請我們在對聖徒的服事上給與他們恩准和分享的機會;
  • 哥林多後書 9:1
    關於服事聖徒的事,其實我不必給你們寫什麼,
  • 羅馬書 15:25
    但如今,我要到耶路撒冷去服事聖徒,
  • 使徒行傳 24:1-9
    過了五天,大祭司阿納尼亞帶著一些長老和一個名叫特圖羅斯的律師下來,向總督指控保羅。保羅被叫進來,特圖羅斯就開始控告,說:「菲利克斯大人!因著您,我們大享和平;因著您的遠見,本國也進行了許多改革;我們事事處處滿懷感謝地領受。但為了不過多地煩擾您,我懇求您,以您的仁慈聽我們簡短地說。我們發現這個人像瘟疫一樣,煽動普天下猶太人暴亂;他又是拿撒勒人教派的一個頭目。他甚至試圖玷汙聖殿,我們就把他拘捕了。我們本來想按照我們的律法審判他,
  • 使徒行傳 25:24
    菲斯特斯說:「阿格里帕王和所有在場的各位,你們所看見的這個人,猶太的全體民眾為了他,在耶路撒冷和這裡向我陳情,喊著說他不應該再活下去。
  • 使徒行傳 23:12-24
    天亮了,猶太人就策劃了一起陰謀,並且賭咒起誓說,殺掉保羅以前,就不吃不喝。策劃這同謀起誓的有四十多人。他們來到祭司長們和長老們那裡,說:「我們已經賭咒起誓,殺掉保羅以前,就什麼都不吃。所以你們和議會現在就要告訴千夫長,把保羅帶到你們這裡來,假裝要更詳盡地審查他的事;我們預備好了,要在他到達以前就殺了他。」保羅的外甥聽見了這埋伏的事,就過來進了營樓告訴保羅。保羅請來了一個百夫長,說:「請帶這年輕人到千夫長那裡,因為他有事要向他報告。」於是百夫長就帶保羅的外甥到千夫長那裡去,說:「囚犯保羅請了我去,求我把這個年輕人帶到你這裡來,他有事要告訴你。」千夫長拉著年輕人的手,退到一邊,悄悄地問他:「你有什麼事要告訴我?」他說:「猶太人已經說好,要請求你明天把保羅帶到議會去,假裝要更詳盡地查問他的事。所以請你不要被他們說服,因為他們中的四十多人正埋伏等著他。他們已經賭咒起誓說,殺掉保羅以前,就不吃不喝。現在他們預備好了,正期望你答應。」千夫長吩咐那年輕人說:「不要對任何人說,你把這些事告訴了我。」於是,就讓他走了。然後千夫長叫來兩個百夫長,說:「預備兩百名步兵、七十名騎兵、兩百名長槍手,晚上九點出發往凱撒里亞去。也要預備牲口,讓保羅騎上,護送到總督菲利克斯那裡去。」
  • 使徒行傳 22:24
    千夫長下令把保羅押進營樓,吩咐鞭打拷問他,要了解民眾是因什麼理由向他這樣一直喊叫。
  • 提摩太後書 4:17
    但是主站在我身邊,使我剛強,為要藉著我使傳道得以完成,讓所有外邦人都能聽見;我也從獅子口裡被救了出來。
  • 使徒行傳 21:17-31
    我們到了耶路撒冷,弟兄們很高興地歡迎我們。第二天,保羅與我們一起去探望雅各,所有的長老也都來了。保羅問候他們後,一一述說神藉著他的服事,在外邦人中所做的事。他們聽了就不住地榮耀神,又對保羅說:「弟兄,你看猶太人中信主的人有多少萬,而且他們都是對律法熱心的人。他們聽到有關你的事,說你教導所有在外邦人中的猶太人離道反教、背棄摩西,叫他們不要給孩子行割禮,也不要按規矩行事。他們一定會聽到你來這裡了。那麼該怎麼辦呢?你就照我們告訴你的去做吧。我們這裡有四個人,他們都許過願。你帶他們去,與他們一起行潔淨禮,並且替他們付錢,好讓他們剃掉頭髮。這樣,大家就會知道有關你的傳聞不是真的,而且你自己也是照著規矩行事、遵守律法的。至於已經相信的外邦人,我們照著決定寫了信,要他們遠避祭過偶像的食物,遠避血和勒死的動物,遠避淫亂。」於是,第二天保羅帶了那四個人,與他們一起行了潔淨禮,進了聖殿,宣告潔淨期滿的日子,直到為他們每一個人的供物都被獻上為止。那七天快要結束的時候,從亞細亞省來的一些猶太人看到保羅在聖殿裡,就煽動整個人群,下手捉拿他,喊叫:「各位以色列人哪,請幫忙!這個人就是那到處教導大家反對我們的民族、律法,反對這地方的!他甚至把希臘人帶進聖殿,玷汙了這聖地。」原來他們曾經看見以弗所人特羅費摩與保羅一起在城裡,就以為保羅帶他進了聖殿。於是全城的人都被煽動了,民眾一起跑來,抓住保羅,把他拖出聖殿,殿門立刻關上了。在他們想殺保羅的時候,有消息上報到軍團的千夫長,說全耶路撒冷都混亂了。
  • 使徒行傳 25:2
    祭司長們和猶太人的首領們向菲斯特斯指控保羅,並且懇求菲斯特斯,
  • 帖撒羅尼迦前書 2:15
    這些猶太人不但殺了主耶穌和先知們,也驅逐了我們,並且不討神的喜悅,又與所有的人作對,
  • 提摩太後書 3:11
    以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦難——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脫離了這一切。