7月21日 有基督,就有了一切!
蔡少琪

林前三21-23

21所以,無論誰都不可誇耀人;因爲萬有都是你們的,22或保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死,或現今的事,或將來的事,全是你們的,23而你們是屬基督的,基督是屬神的。

【直譯】21所以,無人應該以人誇口,因爲萬物都是你們的。(So then, let no one boast in men, for all things are yours.)22無論是保羅,是亞波羅,是磯法,是世界,是生,是死,是現在的事,是將來的事—萬物是你們的;(whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things about to be -- all are yours,) 23 而你們是基督的,而基督是神的。(and you are Christ’s, and Christ is God’s.)

林前三21-23,保羅帶出一個非常震撼的宣告:因爲我們是屬基督的,所以「世界萬物萬有都是我們的」。若我們沒有仔細閱讀這段經文,可能我們不會留意這是個何等震撼的宣告。保羅在21-22,兩次用了希臘文的片語 “panta humon”(萬物是你們的;all are yours)。在三18-20,保羅提醒我們,追求今世智慧,拒絕神的智慧的人是何等愚蠢。相反,走基督的路的人有何等的豐盛,因爲萬物竟然是屬於我們的!在三23,保羅做出解釋和補充:「爲什麼萬物是你們的?因爲你們是屬基督的!而基督是屬神的!」神掌管一切!基督是屬神的,基督能分享神所掌管的一切!我們是屬基督的,我們能分享基督所掌管的一切!走神的路的人是何等蒙恩!有基督,就有了一切!

在3:4,保羅批判哥林多有人走分黨分裂路線,說:「有人說:『我是屬保羅的』;有人說:『我是屬亞波羅的』;這樣你們豈不是和世人一樣嗎?」「屬保羅的、屬亞波羅的」的希臘文文法表達與「萬物是你們的;而你們是基督的,而基督是神的」是一樣的!三21-23的表達是針對三4提出的問題。保羅要警惕哥林多教會,也要提升他們的屬靈視野。因信基督而成爲神兒女的基督徒,爲什麼仍這麼笨,要以「人」誇口呢?教會裏分黨分派的人,自以爲若屬於某領袖,就有誇口的地方!他們真是大錯特錯!保羅在第一句就譴責這種思想:「無人應該以人誇口!」「人」能給我們什麼?「人」能給我們赦罪的救恩嗎?「人」能給我們稱義的恩典嗎?「人」能給我們聖靈嗎?「人」能給我們永生嗎?所有基督徒能獲得的最寶貴恩典,「人」都不能給我們!以「人」誇口的,真是大傻瓜!以「基督」誇口的,纔是真正的智慧人!

保羅強調:我們是屬基督的! (We are Christ’s )因着基督,我們也是屬神的!我們是神的!(We are God’s)因着基督,世界的萬物萬有也是屬於我們的。在羅馬書,保羅清楚表達這個道理:萬事都互相效力,叫愛神的人得益處。(羅八28;參 羅八38-39)萬事萬物都屬於神,也屬於基督!神超超超愛我們!基督超超超愛我們!神要拯救我們到底,也藉着萬事萬物幫助我們!所以,「無論是保羅,是亞波羅,是磯法,是世界,是生,是死,是現在的事,是將來的事」都是神要用來幫助祂的兒女和僕人的工具。「萬物是你們的」(all are yours):這是何等大的宣告,何等大的恩典!當我們感到灰心、無力和絕望時,我們要銘記:我們是屬神的!神超超超愛我們!神掌管萬有!神要使萬物互相效力,叫愛神的人得益處!有基督的人,就沒有絕對的絕望,因爲神超愛我們!

所以,高舉僕人,以「僕人」名字去分黨分派,而忘記僕人的「主」,是何等愚蠢!我們要反思,在不同的教會、機構和基督徒圈子裏,我們有否過分高舉自己是屬於某某人、某某羣體,並因此而輕看其他屬神的弟兄姊妹或羣體?我們有否犯了「過分高舉人,沒有好好珍惜和敬重其他弟兄姊妹」的罪?歷代忠於基督、明白自己只是僕人的忠僕,常常提醒弟兄姊妹不要以自己的名分黨分派!宗教改革家加爾文臨死前,要求日內瓦將他安葬在沒有刻名字的墳地,防止人以偶像形式去高舉他;馬丁路德警惕世人不要以他的名字去分黨分派:「我第一樣要求人的事,就是不要高舉我的名字,要稱自己是基督徒,不要稱自己是路德徒。誰是路德?教導不是出於我的。我未曾爲誰被釘死在十架。保羅在林前三章不容許基督徒稱自己爲『屬保羅』或『屬彼得』,只能成爲『基督徒』。我就如可憐腥臭的蛆蟲飼料,如何能要求人用我可憐的名字去稱呼基督的兒女呢?」(I ask that men make no reference to my name; let them call themselves Christians, not Lutherans. What is Luther? After all, the teaching is not mine [John 7:16]. Neither was I crucified for anyone [I Cor. 1:13]. St. Paul, in I Corinthians 3, would not allow the Christians to call themselves Pauline or Petrine, but Christian. How then should I—poor stinking maggot-fodder that I am—come to have men call the children of Christ by my wretched name? [Martin Luther, “A Sincere Admonition to All Christians to Guard Against Insurrection and Rebellion” (1522).])

思想:

在我們的教會裏,我們會否過分高舉那些受歡迎、在高位和恩賜較強的領袖,而產生分黨分派的問題呢?這些問題會否引起我們過分看重某些人,也過分看輕某些人呢?

因爲我們是屬基督的,所以「萬物都是我們的」!這聖經的教導對你有什麼安慰和提醒呢?