主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
標準譯本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版)
和合本2010(神版)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版)
和合本2010(神版)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
版本对照
Aa
1
義人死亡,沒有人放在心上;
忠誠的人被接去,沒有人理會。
義人被接去脫離禍患,
2
進入平安;
行事坦誠的人安息在自己的躺臥處。
譴責以色列拜偶像
3
「至於你們這些巫婆的子孫,
姦夫和妓女的種子,
近前來到這裡吧!
4
你們在嘲笑誰呢?
向誰張大嘴巴、伸長舌頭呢?
難道你們不是叛逆之子、虛謊之種嗎?
5
你們在橡樹林中、在每棵青翠的樹下慾火中燒,
在溪谷間、在巖隙下殺兒女為祭。
6
溪谷中的光滑石頭
57:6
石頭——輔助詞語。
是你的份,
它們就是你的命運!
你甚至還向它們澆了酒祭,獻了供物。
對這些事,我難道能容忍嗎?
7
你在高大的山上安設自己的床,
也上到那裡獻上祭物。
8
你在門和門柱後面安設你的標記;
你離棄我,裸體上床,擴寬你的床;
你與它們立約,
你愛它們的床,盯看它們的下體
57:8
下體——原文直譯「手」。
。
9
你帶著油,朝覲
摩洛
57:9
摩洛——或譯作「王」。
,
多添你的香料;
你也派遣信使到遠方,
甚至派遣他們下到陰間。
10
你因路途遙遠而困乏,
卻不說『沒有希望!』
你找到了新生的力量
57:10
力量——原文直譯「手」。
,
因此不疲軟。
11
你究竟害怕誰、畏懼誰,
以致說謊、不記念我,
也不把我放在心上呢?
難道我長久以來不是一直靜默嗎?
難道你們因此就不敬畏我了嗎?
12
現在我要親自宣告你的『義』和作為,
但它們對你毫無益處!
13
你哀求的時候,
讓你所收集的偶像
57:13
偶像——輔助詞語。
解救你吧!
但一陣風要把它們全都颳走,
一口氣要把它們都吹去。
然而那投靠我的,必繼承地土,
並擁有我的聖山。」
治癒和平安
14
耶和華說:
「築起,築起!預備道路!
移除我子民路上的絆腳石!」
15
那至高至尊、永遠長存、名為至聖者的如此說:
「我住在至高至聖的地方,
也與靈裡痛悔的人和謙卑的人同在,
使謙卑的人靈裡復甦,
使痛悔的人心裡復甦。
16
我必不永遠責備,
也不長久發怒,
否則人的
57:16
人的——輔助詞語。
靈——我所造的生命
57:16
生命——輔助詞語。
氣息,
在我面前就會衰竭。
17
我因他貪婪的罪孽就發怒擊打他,
我向他隱藏、發怒;
他卻仍然隨著自己的心意背道而行。
18
我已看見他的道路,
但我還是要治癒他、引導他,
使他和那些為他悲哀的人重得安慰,
19
並使他結出
57:19
使他結出——或譯作「創造」。
嘴唇的果實:
平安!平安歸於遠處的人,也歸於近處的人!
我要治癒他。」
這是耶和華說的。
20
惡人卻像翻湧的海——
不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。
21
我的神說:「惡人必不得平安。」
中文標準譯本©
版權所有 © 2005, 2008, 2011 全球聖經促進會