Aa
Указания относительно богослужений
1Я, прежде всего, прошу тебя совершать прошения, моления, ходатайства и благодарения за всех людей,
2за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
3Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю,
4ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
5«Всевышний един»2:5 См. Втор. 6:4., един и посредник между Всевышним и человеком – это Человек Иса Масих.
6Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время.
7Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником Масиха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
8Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и сомнение2:8 Или: «споры»., поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
9Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
10а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Всевышнего.
11Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.
12Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
13Ведь первым был сотворён Адам, а потом Ева2:13 См. Нач. 2:2-23.,
14и не Адам был обманут, а женщина поддалась лжи и совершила грех2:14 См. Нач. 3:1-6..
15Но она будет спасена через деторождение2:15 Существует несколько толкований этого сложного места. Вот два наиболее вероятных варианта: 1) женщина обретёт свою значимость и уважение в обществе, рожая детей, если сумеет воспитать их так, что те будут жить в вере и любви, в святости и благоразумии; 2) женщины будут спасены, несмотря на проклятие о страдании при деторождении (см. Нач. 3:16), если будут жить в вере и любви, свято и благоразумно., если они будут жить в вере и любви, свято и благоразумно.