<< Isaiah 59:3 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Your hands and fingers are stained with blood. You are guilty of committing murder. Your mouth has told lies. Your tongue says evil things.
  • 新标点和合本
    因你们的手被血沾染,你们的指头被罪孽沾污,你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。
  • 和合本2010(上帝版)
    因你们的手掌被血沾染,你们的指头被罪玷污,你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。
  • 和合本2010(神版)
    因你们的手掌被血沾染,你们的指头被罪玷污,你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。
  • 当代译本
    你们的手染满了血污,手指沾满了罪恶。你们的嘴唇吐出谎言,舌头嘀咕恶事。
  • 圣经新译本
    因为你们的手沾满了血,你们的指头被罪孽玷污,你们的嘴唇说虚谎的话,你们的舌头讲出凶言。
  • 中文标准译本
    因为你们的双手被血染污,你们的指头被罪孽玷污;你们的嘴唇说出虚谎之言,你们的舌头吐露不义之语。
  • 新標點和合本
    因你們的手被血沾染,你們的指頭被罪孽沾污,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。
  • 和合本2010(上帝版)
    因你們的手掌被血沾染,你們的指頭被罪玷污,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。
  • 和合本2010(神版)
    因你們的手掌被血沾染,你們的指頭被罪玷污,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。
  • 當代譯本
    你們的手染滿了血污,手指沾滿了罪惡。你們的嘴唇吐出謊言,舌頭嘀咕惡事。
  • 聖經新譯本
    因為你們的手沾滿了血,你們的指頭被罪孽玷污,你們的嘴唇說虛謊的話,你們的舌頭講出兇言。
  • 呂振中譯本
    因為你們的手被污染於血中,你們的指頭被玷污於罪孽裏;你們的嘴脣說虛假話,你們的舌頭嘟囔着奸惡。
  • 中文標準譯本
    因為你們的雙手被血染汙,你們的指頭被罪孽玷汙;你們的嘴唇說出虛謊之言,你們的舌頭吐露不義之語。
  • 文理和合譯本
    爾手污於血、爾指染於惡、口出虛詞、舌談邪慝、
  • 文理委辦譯本
    爾嘗殺人害人、手污指穢、口尚虛詞、舌施詭詐。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾手污以血、爾指染以孽、口出虛誑、舌施不義、
  • New International Version
    For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things.
  • English Standard Version
    For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies; your tongue mutters wickedness.
  • New Living Translation
    Your hands are the hands of murderers, and your fingers are filthy with sin. Your lips are full of lies, and your mouth spews corruption.
  • Christian Standard Bible
    For your hands are defiled with blood and your fingers, with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongues mutter injustice.
  • New American Standard Bible
    For your hands are defiled with blood, And your fingers with wrongdoing; Your lips have spoken deceit, Your tongue mutters wickedness.
  • New King James Version
    For your hands are defiled with blood, And your fingers with iniquity; Your lips have spoken lies, Your tongue has muttered perversity.
  • American Standard Version
    For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.
  • Holman Christian Standard Bible
    For your hands are defiled with blood and your fingers, with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongues mutter injustice.
  • King James Version
    For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
  • New English Translation
    For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.
  • World English Bible
    For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness.

交叉引用

  • Isaiah 1:15
    You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • Jeremiah 2:30
    “ I punished your people. But it did not do them any good. They did not pay attention when they were corrected. You have killed your prophets by swords. You have swallowed them up like a hungry lion.
  • Jeremiah 2:34
    The blood of those you have killed is on your clothes. You have destroyed poor people who were not guilty. You did not catch them in the act of breaking in. In spite of all this,
  • Isaiah 1:21
    See how the faithful city of Jerusalem has become like a prostitute! Once it was full of people who treated others fairly. Those who did what was right used to live in it. But now murderers live there!
  • Ezekiel 13:8
    “‘ The Lord and King says,“ I am against you prophets. Your messages are false. Your visions do not come true,” announces the Lord and King.
  • Hosea 7:13
    How terrible it will be for them! They have wandered away from me. So they will be destroyed. That’s because they have refused to obey me. I long to save them. But they tell lies about me.
  • Ezekiel 7:23
    “‘ Ezekiel, get ready to put my people in chains. The land is full of murderers. They are harming one another all over Jerusalem.
  • Ezekiel 35:6
    Now I will hand you over to murderers. They will hunt you down. You murdered others. So murderers will chase you. And that is just as sure as I am alive,” announces the Lord and King.
  • Ezekiel 9:9
    He answered me,“ The sin of Israel and Judah is very great. The land is full of murderers. Its people are not being fair to one another anywhere in Jerusalem. They say,‘ The Lord has deserted the land. He doesn’t see us.’
  • Hosea 4:2
    People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal and commit adultery. They break all my laws. They keep spilling the blood of other people.
  • Jeremiah 7:8
    But look! You are trusting in worthless lies.
  • Jeremiah 22:17
    “ Jehoiakim, the only thing on your mind is to get rich by cheating others. You would even kill people who are not guilty of doing anything wrong. You would mistreat them. You would take everything they own.”
  • Hosea 7:3
    “ Their evil conduct even makes the king glad. Their lies make the princes happy.
  • Micah 7:2
    Faithful people have disappeared from the land. Those who are honest are gone. Everyone hides and waits to spill the blood of others. They use nets to try and trap one another.
  • Micah 3:10-12
    You build up Zion by spilling the blood of others. You build Jerusalem by doing what is evil.Your judges take money from people who want special favors. Your priests teach only if they get paid for it. Your prophets won’t tell fortunes unless they receive money. But you still look for the Lord’ s help. You say,“ The Lord is with us. No trouble will come on us.”So because of what you have done, Zion will be plowed up like a field. Jerusalem will be turned into a pile of trash. The temple hill will be covered with bushes and weeds.
  • 1 Timothy 4 2
    Teachings like those come from liars who pretend to be what they are not. Their sense of what is right and wrong has been destroyed. It’s as though it has been burned with a hot iron.
  • Micah 6:12
    The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
  • Ezekiel 22:2
    “ Son of man, are you going to judge Jerusalem? Will you judge this city that has so many murderers in it? Then tell its people they have done many evil things. I hate those things.
  • Jeremiah 9:3-6
    “ They get ready to use their tongues like bows,” announces the Lord.“ Their mouths shoot out lies like arrows. They tell lies to gain power in the land. They go from one sin to another. They do not pay any attention to me.Be on guard against your friends. Do not trust the members of your own family. Every one of them cheats. Every friend tells lies.One friend cheats another. No one tells the truth. They have taught their tongues how to lie. They wear themselves out sinning.Jeremiah, you live among people who tell lies. When they lie, they refuse to pay any attention to me,” announces the Lord.
  • Matthew 27:4
    “ I have sinned,” he said.“ I handed over a man who is not guilty.”“ What do we care?” they replied.“ That’s your problem.”