<< Mark 10:34 >>

本节经文

  • World English Bible
    They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”
  • 新标点和合本
    他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。”
  • 和合本2010(神版)
    他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。”
  • 当代译本
    他们会嘲弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,杀害祂。但是,三天之后祂必复活!”
  • 圣经新译本
    他们要凌辱他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他,三天以后,他要复活。”
  • 中文标准译本
    他们要戏弄他、向他吐唾沫、鞭打他,并杀害他;然后在第三天,他要复活。”
  • 新標點和合本
    他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們要戲弄他,向他吐唾沫,鞭打他,殺害他;三天後,他要復活。」
  • 和合本2010(神版)
    他們要戲弄他,向他吐唾沫,鞭打他,殺害他;三天後,他要復活。」
  • 當代譯本
    他們會嘲弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,殺害祂。但是,三天之後祂必復活!」
  • 聖經新譯本
    他們要凌辱他,向他吐唾沫,鞭打他,殺害他,三天以後,他要復活。”
  • 呂振中譯本
    他們必戲弄他,向他吐唾沫,鞭打他,殺害他;三天以後,他就必復起。』
  • 中文標準譯本
    他們要戲弄他、向他吐唾沫、鞭打他,並殺害他;然後在第三天,他要復活。」
  • 文理和合譯本
    戲之、唾之、扑而殺之、三日復起、○
  • 文理委辦譯本
    凌辱鞭扑、唾而殺之、越三日復生、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凌辱之、鞭撲之、唾之、殺之、至第三日復活、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    侮而唾之、鞭而殺之;第三日復活。』
  • New International Version
    who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.”
  • New International Reader's Version
    They will make fun of him and spit on him. They will whip him and kill him. Three days later he will rise from the dead!”
  • English Standard Version
    And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”
  • New Living Translation
    They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again.”
  • Christian Standard Bible
    and they will mock him, spit on him, flog him, and kill him, and he will rise after three days.”
  • New American Standard Bible
    And they will mock Him and spit on Him, and flog Him and kill Him; and three days later He will rise from the dead.”
  • New King James Version
    and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”
  • American Standard Version
    and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
  • Holman Christian Standard Bible
    and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days.”
  • King James Version
    And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
  • New English Translation
    They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”

交叉引用

  • Matthew 26:67
    Then they spat in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
  • Mark 14:65
    Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him,“ Prophesy!” The officers struck him with the palms of their hands.
  • Matthew 16:21
    From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
  • Psalms 16:10
    For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
  • John 2:10
    and said to him,“ Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”
  • Isaiah 53:3
    He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.
  • Luke 22:63-65
    The men who held Jesus mocked him and beat him.Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him,“ Prophesy! Who is the one who struck you?”They spoke many other things against him, insulting him.
  • Mark 15:17-20
    They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.They began to salute him,“ Hail, King of the Jews!”They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.When they had mocked him, they took the purple off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
  • Job 30:10
    They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.
  • Isaiah 50:6
    I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting.
  • Hosea 6:2
    After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
  • Psalms 22:6-8
    But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,“ He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”
  • 1 Corinthians 15 4
    that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • Luke 23:35-39
    The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying,“ He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,and saying,“ If you are the King of the Jews, save yourself!”An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew:“ THIS IS THE KING OF THE JEWS.”One of the criminals who was hanged insulted him, saying,“ If you are the Christ, save yourself and us!”
  • Matthew 27:27-44
    Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.They stripped him, and put a scarlet robe on him.They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying,“ Hail, King of the Jews!”They spat on him, and took the reed and struck him on the head.When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.When they came to a place called“ Golgotha”, that is to say,“ The place of a skull,”they gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,and they sat and watched him there.They set up over his head the accusation against him written,“ THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,and saying,“ You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,“ He saved others, but he can’t save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said,‘ I am the Son of God.’”The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
  • Luke 23:11
    Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
  • Mark 15:29-31
    Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying,“ Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,save yourself, and come down from the cross!”Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said,“ He saved others. He can’t save himself.
  • Psalms 22:13
    They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
  • Mark 14:63
    The high priest tore his clothes, and said,“ What further need have we of witnesses?
  • John 19:2-3
    The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.They kept saying,“ Hail, King of the Jews!” and they kept slapping him.
  • John 1:17
    For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
  • Matthew 12:39-40
    But he answered them,“ An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.