<< Psalms 1:3 >>

本节经文

  • World English Bible
    He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
  • 新标点和合本
    他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
  • 和合本2010(上帝版)
    他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
  • 和合本2010(神版)
    他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
  • 当代译本
    他就像溪水旁的树木——按时结果子,叶子也不凋零。他必凡事亨通。
  • 圣经新译本
    他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
  • 中文标准译本
    他像一棵树,栽种在溪水旁,他的果实按时结出,他的叶子也不凋零,凡他所做的都会兴盛。
  • 新標點和合本
    他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
  • 和合本2010(上帝版)
    他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
  • 和合本2010(神版)
    他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
  • 當代譯本
    他就像溪水旁的樹木——按時結果子,葉子也不凋零。他必凡事亨通。
  • 聖經新譯本
    他像一棵樹,栽在溪水旁,按時結果子,葉子總不枯乾;他所作的一切,盡都順利。
  • 呂振中譯本
    他好像一棵樹、移植於流水溝旁,按節候結果子,其葉子總不凋殘;凡他所作的、盡都順利。
  • 中文標準譯本
    他像一棵樹,栽種在溪水旁,他的果實按時結出,他的葉子也不凋零,凡他所做的都會興盛。
  • 文理和合譯本
    譬彼林木、植於溪旁、屆時結果、其葉不槁、百事順昌、
  • 文理委辦譯本
    譬彼林木、植於溪旁、隨時結果、其葉青蒼、百事允臧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼如樹木、植於溪旁、臨時結果、其葉不枯、所為之事、無不亨通、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    譬如溪畔樹。及時結嘉實。歲寒葉不枯。條鬯靡有極。
  • New International Version
    That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers.
  • New International Reader's Version
    That kind of person is like a tree that is planted near a stream of water. It always bears its fruit at the right time. Its leaves don’t dry up. Everything godly people do turns out well.
  • English Standard Version
    He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
  • New Living Translation
    They are like trees planted along the riverbank, bearing fruit each season. Their leaves never wither, and they prosper in all they do.
  • Christian Standard Bible
    He is like a tree planted beside flowing streams that bears its fruit in its season, and its leaf does not wither. Whatever he does prospers.
  • New American Standard Bible
    He will be like a tree planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
  • New King James Version
    He shall be like a tree Planted by the rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper.
  • American Standard Version
    And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
  • Holman Christian Standard Bible
    He is like a tree planted beside streams of water that bears its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
  • King James Version
    And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
  • New English Translation
    He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.

交叉引用

  • Jeremiah 17:8
    For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit.
  • Ezekiel 47:12
    By the river on its bank, on this side and on that side, will grow every tree for food, whose leaf won’t wither, neither will its fruit fail. It will produce new fruit every month, because its waters issue out of the sanctuary. Its fruit will be for food, and its leaf for healing.”
  • Psalms 92:14
    They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
  • Genesis 39:23
    The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.
  • John 15:6
    If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
  • Matthew 13:6
    When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
  • Revelation 22:2
    in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
  • Ezekiel 19:10
    “‘ Your mother was like a vine in your blood, planted by the waters. It was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • Genesis 39:3
    His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.
  • Ezekiel 17:8
    It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches, and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’
  • Joshua 1:7-8
    Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
  • Psalms 128:2
    For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
  • Isaiah 44:4
    and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
  • Isaiah 3:10
    Tell the righteous“ Good!” For they shall eat the fruit of their deeds.
  • 2 Chronicles 31 21
    In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
  • Matthew 21:34
    When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
  • Jude 1:12
    These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
  • Matthew 21:19
    Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it,“ Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.
  • Job 14:9
    yet through the scent of water it will bud, and sprout boughs like a plant.
  • Isaiah 27:11
    When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
  • Matthew 21:41
    They told him,“ He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season.”
  • Psalms 129:8
    Neither do those who go by say,“ The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”
  • 1 Chronicles 22 11
    Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
  • 2 Chronicles 32 23
    Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from then on.