<< Romans 15:26 >>

本节经文

  • New English Translation
    For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • 新标点和合本
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(神版)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 当代译本
    因为马其顿和亚该亚的教会欣然捐出了财物给耶路撒冷的穷困圣徒。
  • 圣经新译本
    因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 中文标准译本
    因为马其顿省和亚该亚省的信徒,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享。
  • 新標點和合本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(神版)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 當代譯本
    因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐出了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。
  • 聖經新譯本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 呂振中譯本
    因為馬其頓和亞該亞樂意湊集一筆團契捐,給在耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 中文標準譯本
    因為馬其頓省和亞該亞省的信徒,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享。
  • 文理和合譯本
    蓋馬其頓亞該亞人樂意捐貲、為耶路撒冷聖徒中之貧乏者、
  • 文理委辦譯本
    蓋馬其頓、亞該亞人、喜悅捐金、為耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋瑪基頓人及亞該亞人、樂意捐貲、濟耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋馬其頓及亞該亞教友、自告奮勇、慷慨輸將、以助耶路撒冷之窮苦聖徒;
  • New International Version
    For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New International Reader's Version
    The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering. It was for those who were poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • English Standard Version
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
  • New Living Translation
    For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New American Standard Bible
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New King James Version
    For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
  • American Standard Version
    For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
  • Holman Christian Standard Bible
    for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • King James Version
    For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
  • World English Bible
    For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

交叉引用

  • Acts 11:27-30
    At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a severe famine was about to come over the whole inhabited world.( This took place during the reign of Claudius.)So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
  • 2 Corinthians 8 1-2 Corinthians 8 9
    Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the saints.And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.But as you excel in everything– in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you– make sure that you excel in this act of kindness too.I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
  • Galatians 6:6-10
    Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it.Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,because the person who sows to his own flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
  • Proverbs 17:5
    The one who mocks the poor insults his Creator; whoever rejoices over disaster will not go unpunished.
  • Matthew 25:40
    And the king will answer them,‘ I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
  • Acts 16:9
    A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him,“ Come over to Macedonia and help us!”
  • Proverbs 14:21
    The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.
  • 1 Corinthians 16 15
    Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
  • Proverbs 14:31
    The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him.
  • Luke 14:13
    But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
  • Luke 6:20
    Then he looked up at his disciples and said:“ Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.
  • Acts 18:12
    Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,
  • Matthew 26:11
    For you will always have the poor with you, but you will not always have me!
  • 2 Corinthians 9 2
    because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
  • Zechariah 11:11
    So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the LORD.
  • Zechariah 11:7
    So I began to shepherd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, calling one“ Pleasantness” and the other“ Binders,” and I tended the flock.
  • 2 Corinthians 9 12
    because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
  • Philemon 1:5
    because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
  • James 2:5-6
    Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?