7月16日 唯独神叫我们成长!我们是同工!我们都是神的仆人!
蔡少琪

林前三4-9

4有人说:「我是属保罗的」;有人说:「我是属亚波罗的」;这样你们岂不是和世人一样吗?5亚波罗算甚么?保罗算甚么?我们都是神的执事,借着我们,你们信了;这不过是照着主给各人的恩赐去做罢了。6我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有神使它生长。7可见,栽种的算不了甚么,浇灌的也算不了甚么;惟有神能使它生长。8栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的劳苦得到自己的报酬。9因为我们是神的同工,而你们是神的田地、神的房屋。

【直译】

5谁是亚波罗?谁是保罗?都是仆人,借着他们让你们相信了;这不过主给各人而已!

【吕振中译本】

5亚波罗到底是甚么?保罗是甚么?无非是仆役,你们藉着他们而相信的、照主所赐给各人的罢了。

保罗与亚波罗先后都曾在哥林多教会事奉,但跟随世界价值观走的哥林多教会,竟然用比较前后任牧者的方式,产生分党、纷争和分裂。对比一12,保罗没有再提「属矶法」和「属基督」的表达。保罗集中可能是最困扰哥林多教会的两派之争。

「这样你们岂不是和世人一样吗?」(Are you not men?)这句子的意思是「你们只有人的血气吗?」哥林多教会从未跳出世俗的眼光和判断,从没有达到真正属灵人的视野,可以为到先后有两个好牧者而感恩,却发展到因前后有两位好牧者,而分门别类,制造无谓的纷争和分党。

感谢神,保罗从不放弃用属灵的话提升我们。保罗用农田耕种的比喻,让我们看到更大的蓝图。「执事」(diakonos)在和合本有时候翻译为「用人」 (servant; 仆人),有时候是以教会职分去翻译,翻译这为「执事」(deacon)。保罗看得很准,我们每一个事奉主的人,都是神的仆人,是神按时按祂的主权派去服侍教会的。用栽种的比喻,有人前,有人后;保罗栽种,亚波罗浇灌!在神的主权下,保罗和亚波罗都只能参与部分过程,但真正能让教会成长的是神。

林前三7的后半句「惟有神能使它生长」的直译是「但谁让他们成长:神」(but He who is giving growth--God)。这句的含意是,若没有神,无论我们花多少心机和力气去栽种和灌水,都是枉费心机。因为唯独神能使信徒成长!

林前三8的前半句的直译是「栽种的和浇灌的都是『一』」(He who plants and he who waters are one)。这句的含意是「不同时间参与耕种的,虽然有不同分工,但有共同的目标,就是让农作物好好成长,开花结果;有收成后,不同分工的工人,就能取得工价。」所以,若都是按神心意作仆人的话,我们应该有共同的心意,就是让圣徒成长,让教会成长,让教会活出神的教会的样式,让圣徒活像基督。

林前三9说「因为我们是神的同工」(For we are God's fellow workers.)这句带出三个重要的教导。一、纵然保罗和亚波罗有不同恩赐,也在不同时期服侍哥林多教会,但他们有共同的身份,就是神的工人!二、因为弟兄姊妹的分歧,让人感到保罗和亚波罗好像有冲突、有矛盾、有比较。但实际上,他们是「同工」;在神的主权下,合作事奉,成长圣徒,建立基督的身体。三、两人都有珍贵的身份,他们是神的仆人!对事奉者来说,最重要的身份,就是主仆,就是神仆。完成这栽种的比喻,在结论时,保罗说:你们就像神的田地、神的房屋。我与亚波罗都是为神田地努力的同工。保罗提到「神的房屋」,是为随后在三10-15提到的比喻留下伏笔:我们分工合作是要建造神的房屋。

默想到这里,被保罗的属灵观感动。当我们有正确的属灵观,我们就不会被比较、妒忌和纷争的杂音污染我们的心灵,扭曲我们的看法,伤害我们同工之间的情谊。因为保罗有准确、清晰和合乎神心意的属灵观;他没有轻看自己,也没有贬低亚波罗,他看重自己有主仆的身份,也看重对方有主仆的身份,更看彼此是同工。正确的属灵观是许许多多事奉者所需要的。能珍惜其他仆人,看他们为宝贵的战友和同工的人,才是神的好仆人!让我们铭记:唯独神叫我们成长!我们是同工!我们都是神的仆人!

思想:

你遇到一些能珍惜别人、珍惜同工的仆人吗?他们有什么气质?这样的仆人对教会的帮助大吗?

你曾否经历属灵的比较,与不同岗位的弟兄姊妹或牧者,有中国人所谓的「瑜亮情结」吗?今天的经文给你什么提醒?